◎ 推陈出新 tuīchén-chūxīn[put forth new ideas;weed through the old to bring for the new] 新谷登场时,推去仓中陈米,换储新米。借指事物的除旧更新 -----------------国语辞典:除去老旧的,创造出新的事物或方法。清.方薰《山静居诗话》:「诗固病在窠臼,然须知推陈出新,不至流入下劣,此慈溪叶丈凤占之论也。」近革故鼎新﹑除旧布新反墨守成规﹑食古不化
◎ 推拿 tuīná[massage therapy;chiropractic massage] 即“按摩”-----------------国语辞典:筋骨损伤时,以手推之,或以手指提拿患处,而使其复原的方法,称为「推拿」。近按摩英语 tui na (form of Chinese manual therapy)德语 Tuina (Med), Massage (S)法语 Tui Na (forme de thérapie manuelle chinoise)
◎ 推崇 tuīchóng[hold in esteem;praise highly] 尊崇,推重崇敬-----------------国语辞典:推荐、佩服。如:「李白的诗文深受后世的推崇。」近推重﹑敬重反诋毁英语 to esteem, to think highly of, to accord importance to, to revere德语 hochschätzen (V)法语 estimer, avoir de l'estime pour, faire grand cas de
◎ 推己及人 tuījǐjírén[treat other people as you would yourself;do as you would be done by others;be considerate as to put oneself in the place of another] 用自己的心思来推想别人的心思;替别人所处的境地设想 -----------------国语辞典:将心比心,设身处地替别人著想。宋.朱熹〈与范直阁〉:「学者之于忠恕,未免参校彼己,推己及人则宜。」清.张惠言〈承拙斋家传〉:「以推己及人为门户,以书策吟咏为圆囿,保吾天,全吾真,处而安焉。」