◎ 推波助澜 tuībō-zhùlán[add fuel (oil) to the fire;set the heather on fire;make a stormy sea stormier] 从旁鼓励,以增加声威和力量 -----------------国语辞典:从旁鼓动,使事态扩大。比喻不能消弭事情,反而助长它。《朱子全书.卷六三.治道一》:「况此等议论,正是推波助澜,纵风止燎。」近推涛作浪,火上加油,火上浇油反排难解纷﹑息事宁人
◎ 推重 tuīzhòng[have a high regard for;hold in esteem] 对某人的思想、行为、成就等给予很高的评价,表示十分重视《本草纲目》深受人们的推重-----------------国语辞典:推崇尊重。《宋书.卷九一.孝义传.贾恩传》:「少有志行,为乡曲所推重。」《红楼梦.第六三回》:「原来他推重姐姐,竟知姐姐不是我们一流的俗人。」近推崇,敬重英语 to esteem, to think highly of, to accord importance to, to revere德语 jmd., etw. schätzen (V), jmd., etw. Hochachtung entgegenbringen
◎ 推移 tuīyí[shove;develop;evolve] 变化、移动或发展向大海方向猛力推移的冰川-----------------国语辞典:变迁、转换。《庄子.秋水》:「夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也。」《三国志.卷五九.吴书.吴主五子传.孙登传》:「臣闻为政听民,律令与时推移,诚宜与将相大臣详择时宜。」英语 (of time) to elapse or pass, (of a situation) to develop or evolve德语 Verjährung eines Anspruches , Zeit vergehen 法语 s'écouler (se dit du temps), se déplacer, passer (d'une situation à une autre), se développer, se modifier, évoluer
◎ 推心置腹 tuīxīn-zhìfù[treat others with utmost sincerity;confide in sb.;show the greatest confidence;repose full confidence in sb.] 推己赤心,置于他人之腹,比喻以至诚待人 -----------------国语辞典:语本《后汉书.卷一.光武帝纪上》:「萧王推赤心置人腹中,安得不投死乎!」后以推心置腹比喻真心诚意的待人。明.焦竑《玉堂丛语.卷七.规讽》:「李侍郎绍,江西安福人。与人交,必推心置腹,务尽忠告。」也作「推心致腹」。近披肝沥胆,推诚相见,肝胆相照,开诚布公,委以心腹反钩心斗角,尔虞我诈,疑鬼疑神英语 to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence, to trust completely, to confide in sb with entire sincerity