见“一暴十寒 ”。-----------------国语辞典:比喻没有恒心,做事不能持久。语本《孟子.告子上》。如:「他学任何东西总是一曝十寒,难怪什么也学不会。」英语 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp, sporadic effort, lack of sticking power, short attention span
语出《孟子•万章上》:“一介不以与人,一介不以取诸人。”后以“一介不取”谓一丝一毫亦不苟取。亦作:一介不苟 -----------------国语辞典:一分一毫也不苟取。语本《孟子.万章上》:「非其义也,非其道也,一介不以与人,一介不以取诸人。」后用以形容人的操守清廉。《二十年目睹之怪现状.第一○七回》:「他穷到摆测字摊时,还是一介不取的;他做起官来,也就可想了。」英语 to not even take a penny (as a bribe)法语 ne pas prendre même un centime (comme pot de vin)
年深岁久。-----------------国语辞典:经历过很长的一段时间。明.无名氏《打觊鏄.第四折》:「我这病,年深日久,数个良医,不曾医的好。」《文明小史.第五○回》:「至于德国官如何助他一臂之力,年深日久,做书的也记不起了」。也作「年深月久」、「日久年深」、「日久岁深」。近年湮代远德语 lange Jahre hindurch (Adj), viele Jahre danach (Adj)
◎ 春暖花香 chūnnuǎn-huāxiāng[during the warmth of spring all the flowers bloom] 春日阳光和煦,暖育百花盛开,香气扑鼻,形容春天的美好时光-----------------国语辞典:春气和煦宜人,百花盛开,香气馥郁。元.奥敦周卿〈蟾宫曲.西湖烟水茫茫〉曲:「春暖花香,岁稔时康。真乃上有天堂,下有苏杭。」《孤本元明杂剧.打觊鏄.头折》:「春暖花香,和风淡荡。我则见东郊上,男女成行,处处闲游赏。」也作「春暖花开」。