◎ 推想 tuīxiǎng(1) [imagine;expect;reckon]∶根据已知的情况推测未知的情况(2) [guess]∶推测;揣度-----------------国语辞典:推论、揣测。如:「好好的把这个题目推想一下,用什么方式来表现。」也作「推度」。近推断,推测反观测英语 to reckon, to infer, to imagine法语 conjecturer, supposer, imaginer
◎ 推求 tuīqiú[inquire into;ascertain] 以知道的条件为据,推究、探索未知推求义理-----------------国语辞典:深入研究。《三国志.卷四二.蜀书.郤正传》:「自司马、王、扬、班、傅、张、蔡之俦遗文篇赋,及当世美书善论,益部有者,则钻凿推求,略皆寓目。」近推寻英语 to inquire, to ascertain法语 faire des recherches (ou des investigations) sur, scruter, approfondir
◎ 推委,推诿 tuīwěi,tuīwěi[shift responsibility onto others;make an excuse;prevaricate] 不愿承担责任功不居傲,过不推委-----------------国语辞典:把责任推给别人。《红楼梦.第一三回》:「事无专执,临期推委。」也作「推诿」。英语 variant of 推諉|推诿[tui1 wei3]德语 Ausflüchte machen , Verantwortung od. Schuld auf andere abwälzen, Ausflüchte machen 法语 rejeter les responsabilités sur un autre, éluder une responsabilité
◎ 推挽 tuīwǎn(1) [pull-push]∶前牵后推,使物体向前。后泛指搬运,运输在山上推挽巨石以助战(2) [recommend]∶推荐;引荐推挽才秀-----------------国语辞典:由后推进或由前牵引。语本《左传.襄公十四年》:「卫君必入,夫二子者,或挽之,或推之,欲无入得乎?」后人遂用以比喻引进、荐举。也作「推挽」。英语 to push and pull, to move sth forward by shoving and pulling