◎ 腰缠万贯 yāochán-wànguàn[as rich as a jew] 南朝梁·殷芸《商芸小说》:“有客相从,各言所志:或愿为扬州刺史,或愿多资财,或愿骑鹤上升,其一人日:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”后以“腰缠万贯”形容携带钱财极多-----------------国语辞典:比喻财富之多。《儿女英雄传.第五回》:「再要讲到夜间严谨门户,不怕你腰缠万贯,落了店都是店家的干系,用不著客人自己费心。」反不名一钱,不名一文,囊空如洗,身无分文
犹腰金拖紫。 -----------------国语辞典:身穿紫袍,腰佩金鱼袋,为古代官员打扮。比喻当大官。元.杨朝英〈叨叨令.叹也〉曲:「想他腰金衣紫青云路,笑俺烧丹炼药修行处。」也作「衣紫腰金」。英语 golden seal at the waist, purple gown (idiom); in official position
◎ 腰斩 yāozhǎn(1) [cut sb. in two at the waist ]∶古代刑法,从腰部把身体斩为两段(2) [cut sth. in half]∶使事情半途而废,或比喻把同一事物或相联系的事物从中割断-----------------国语辞典:一种古代刑法。将犯人从腰部斩为两截。《史记.卷六八.商君传》:「不告奸者腰斩,告奸者与斩敌首同赏。」《三国演义.第一○九回》:「遂令将三人腰斩于市,灭其三族。」比喻将事物从中间割裂。如:「这个计划执行到一半,就被腰斩了。」
◎ 拖尾巴 tuō wěiba(1) [obstruct]∶拖后腿;从中阻碍其实没有人给你拖尾巴(2) [rounding-off work]∶留下尚待解决之事要不是拖尾巴,这项工程就该峻工了-----------------国语辞典:比喻牵制别人,不使前进。如:「要不是他在后面拖尾巴,我们早就到达目的地了。」也作「扯腿」。英语 to obstruct, to be a drag on sb, to delay finishing off a job
◎ 拖累 tuōlèi[encumber;be a burden on] 连累;牵累没有行李的拖累,他们不久就可以追上马车-----------------国语辞典:牵累,连累。《儒林外史.第三二回》:「况且他这事有拖累,将来百姓要闹他,不要把你花园都拆了!」近带累﹑连累英语 to encumber, to be a burden on, to implicate德语 etw am Hals haben, mit etw zu tun haben (Adj), jmd in etw verwickeln (Adj), Belastungen 法语 impliquer
◎ 拖后腿 tuō hòutuǐ[hinder (or impede) sb.;be a drag on sb.;hold sb. back] 比喻牵制、阻挠别人或事物使不得前进-----------------国语辞典:比喻牵制,阻挠别人或事物不得前进。如:「他这个人唯一不好的地方,就是人前没意见,而背后拖后腿。」也作「拉后腿」、「扯后腿」。