◎ 打算盘 dǎ suànpan(1) [calculate on an abacus]∶用算盘计算数字(2) [concentrate on sth.;be clever to looking after one's own interest]∶算计,暗中盘算 -----------------国语辞典:用算盘计算。如:「掌柜的正在打算盘。」算计、筹划不使吃亏。如:「他做事很会打算盘,从不吃亏上当。」
◎ 打光棍 dǎ guānggùn[remain a bachelor,stay single] 单身成年男子适婚年龄后仍未结婚或婚后又失去妻子的男子-----------------国语辞典:单身独居。《醒世姻缘传.第七七回》:「从崔近塘家搬回行李,在家同狄周主仆四人打光棍居住。」英语 to live as bachelor
◎ 打抱不平 dǎ bàobùpíng[help victims of injustice;defend sb. against an injustice;right wrongs and defend innocence] 遇到不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方 你要是个男人,出去打一个抱不平儿,你又充什么荆轲聂政?真真好笑!——《红楼梦》-----------------国语辞典:仗义救助被欺压者的行为。《红楼梦.第四五回》:「昨儿还打平儿呢,亏你伸的出手来!……气得我只要给平儿打抱不平儿。」《文明小史.第一一回》:「然其中也有真来报仇的,也有来打抱不平的。」近抱不平,行侠仗义反欺软怕硬,仗势凌人英语 to come to the aid of sb suffering an injustice, to fight for justice, also written 抱打不平[bao4 da3 bu4 ping2]
◎ 打家劫舍 dǎjiā-jiéshè[loot;to raid homes and plunder houses] 成伙到人家里抢劫。劫,抢劫打家劫舍的强盗-----------------国语辞典:抢夺劫掠家舍。元.武汉臣《玉壶春.第四折》:「见俫子撅天扑地,不弱如打家劫舍杀人贼。」也作「打家劫盗」。英语 to break into a house for robbery (idiom)法语 (expr. idiom.) pénétrer dans une maison pour voler
◎ 打鼓 dǎgǔ(1) [beat a drum]∶击鼓(2) [feel uncertain]∶感到没有把握(3) [feel nervous]∶感到心神不定,忐忑不安还不知结果,她心里直打鼓-----------------国语辞典:敲鼓。如:「大街上打鼓奏乐,非常热闹。」心神不定,忐忑不安。如:「他为了这件事,心里直打鼓。」英语 to beat a drum, to play a drum, (fig.) to feel nervous法语 jouer du tambour, jouer de la batterie
1.制造。 2.谓拓印。 -----------------国语辞典:以手工制造。《三国演义.第一回》:「玄德谢别二客,便命良匠打造双股剑。」《初刻拍案惊奇.卷一五》:「他看得金子有十分成数,便一模二样,暗地里打造来换了。」英语 to create, to build, to develop, to forge (of metal)德语 herstellen, anfertigen (V)法语 créer, construire, développer, forger