◎ 一手遮天 yīshǒu-zhētiān[hoodwink the public;hide the truth from the masses] 倚仗权势,玩弄手段,瞒上欺下-----------------国语辞典:比喻玩弄权术、瞒上欺下的行径。语本唐.曹邺〈读李斯传〉诗:「难将一人手,掩得天下目。」英语 lit. to hide the sky with one hand, to hide the truth from the masses德语 Alle Welt hinter's Licht führen wollen (Sprichw)法语 (lit.) cacher le ciel avec une main, cacher la vérité des masses
◎ 一斑 yībān[a stripe;a streak;a part of many things] 指豹身上的一块斑纹。比喻事物中的一小部分管中窥豹,可见一斑-----------------国语辞典:豹子身上的一个斑点。语本《晋书.卷八○.王羲之传》:「此郎亦管中窥豹,时见一班。」比喻事物的一小部分。《老残游记二编.第二回》:「他又好修饰,儜瞧他这屋子,就可略见一斑了。」反全豹英语 lit. one spot (on the leopard), fig. one small item in a big scheme德语 ein Zipfelchen 法语 (lit.) une tache (d'un léopard), une seule petite chose dans un grand tableau
◎ 表里如一 biǎolǐ-rúyī[act and think in one and the same way] 表面和内心一个样。形容思想和言行完全一致行之以忠者,是事要着实,故某集注云:“以忠,则表里如一。”——宋· 朱熹《朱子全书》-----------------国语辞典:内外一致。指思想和言行一致。如:「他是个表里如一的人,说什么就做什么。」也作「内外如一」。反两面三刀﹑口是心非﹑阳奉阴违