破案

【词条】破案

【拼音】pò àn

【注音】ㄆㄛˋ ㄢˋ


词语解释

基本解释

破案 pò’àn

(1) [solve a case]∶侦破案件

限期破案

(2) [old and shabby table]∶破旧的几案

-----------------
国语辞典
  1. 查出犯罪案件的真相。《老残游记.第一九回》:「如其不足,子谨兄可代为筹划,不必惜费,总要破案为第一要义。」如:「破案有功人员,接受上级表扬。」

英语 to solve a case, shabby old table

德语 Aufklärung (S)​

法语 tirer au clair une affaire criminelle, résoudre un crime


网络解释

破案
  • 破案,是指査明主要犯事实并取得充分证据,将犯罪分子拘捕归案。是立案侦査的目标。凡案件性质已经确定,主要犯罪事实已经査清,证据确凿无疑,应立即破案,如可能影响其他案件的侦破,且有条件控制侦査对象的行动,可暂缓破案。如有某些犯罪情节尚未査清,发现侦査对象有逃跑或进行现行破坏活动的可能,旦无法控制其活动时,可提前破案。对于重大犯罪集团案件等牵涉面广、成员复杂的案件,为彻底査清全案,根据需要可暂缓破案。破案前应对案件的证据进行审査和复核,并制定破案计划。计划内容一般包括:案件的侦查结果;立案的理由和依据;侦査力量的组织与分工;破案的方法和步骤;对拘捕人犯的讯问等。破案前,要办好各项法律手续,保证破案工作依法进行。破案后应追缴全部赃款、赃物,获取罪证和发现新的犯罪线索。整理侦査材料档案,全面、客观地反映案件情况。将侦查中发现的可疑人或事转交有关部门调査。

  • '破'字开头词语

    破镜重圆
    ◎ 破镜重圆 pòjìng-chóngyuán(1) [reunion of husband and wife after an enforced separation of rupture] 比喻夫妻离散后重又团聚 果然似乐昌般破镜重圆。——《元曲选·对玉梳》(2) 亦作“破镜重合”-----------------国语辞典:南朝陈徐德言与妻乐昌公主于战乱分散时各执半镜,作为他日相见的信物,后果因此得以相聚归合。典出唐.孟棨〈本事诗.情感〉。后比喻夫妻失散或决裂后重新团圆和好。《隋唐演义.第六六回》:「如晦道:『就是徐德言,他的妻子就是我表姊乐昌公主。』无忌道:『哦,原来就是破镜重圆的。』」《初刻拍案惊奇.卷二七》:「破镜重圆,离而复合,固是好事。」也作「破镜重合」、「览镜归妻」、「金镜重圆」。近坠欢重拾,言归于好反覆水难收,鸾飘凤泊
    破例
    ◎ 破例 pòlì[break a rule;make an exception] 突破常例因为他卓越的经历而愿意破例调入-----------------国语辞典:不依照旧例、改变成例。《红楼梦.第六回》:「皆因你原是太太的亲戚,又拿我当个人,投奔了我来,我就破个例,给你通个信去。」近例外反常例英语 to make an exception德语 ausnahmsweise (Adv)​法语 faire une exception
    破天荒
    ◎ 破天荒 pòtiānhuāng[occur for the first time] 前无此例,事情头回出现堆金难买破天荒。——宋· 陆游《梅花》-----------------国语辞典:语出宋.孙光宪《北梦琐言.卷四》:「唐荆州衣冠薮泽,每岁解送举人,多不成名,号曰:『天荒解』。刘蜕舍人以荆解及第,号为『破天荒』。」形容从来没有过的事,或第一次出现的事。《文明小史.第四五回》:「中国人在香港充当律师的,要算他是破天荒了。」《二十年目睹之怪现状.第六四回》:「这局子向来的总办,都是道班,这一位是破天荒的。」英语 unprecedented, for the first time, never before, first ever德语 bahnbrechend 法语 sans précédent, pour la première fois, inouï, exclusif
    破败
    ◎ 破败 pòbài(1) [ruined]∶残破抬头一看,只见那好一座大庙,只是破败的不成个模样。——《儿女英雄传》这一带的古长城早已破败不堪(2) [lose;be defeated]∶失败;破灭败亡国家破败(3) [breach and defeat]∶攻破击败破败广军。——《史记》(4) [lose]∶丧失天理、国法、人情破败(5) [declined]∶破落衰败破败荒凉的家-----------------国语辞典:残坏、破旧败坏。如:「这幢破败的房子,从前曾经是豪华布庄。」
    破土
    ◎ 破土 pòtǔ(1) [break ground]∶开始掘地破土动工建造一座新的兵工厂(2) [start spring ploughing]∶翻松泥土,开始耕种(3) [(of a seedling) break through the soil]∶指种子出芽,钻出地面-----------------国语辞典:择日动工挖建墓穴。《儒林外史.第四回》:「其余殡仪、桌席、执事、吹打以及杂用、饭食、破土、谢风水之类,须三百多银子。」俗亦指建筑工程的开土。如:「破土典礼」。英语 to break ground, to start digging, to plough, to break through the ground (of seedling)​, fig. the start of a building project法语 commencer à creuser, labourer le sol, (fig.)​ le début d'un projet de construction
    破釜沉舟
    ◎ 破釜沉舟 pòfǔ-chénzhōu[throw away the scabbard] 《史记·项羽本纪》记载,项羽跟秦兵打仗,过河后把釜(锅)都打破,船都弄沉,表示决不后退。比喻决心战斗到底我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。——明· 史可法《请出师讨贼疏》-----------------国语辞典:秦末项羽与秦军战于巨鹿,项羽为使士卒拚死战斗,渡河之后,即将渡船弄沉,釜甑打破,以断绝士兵后退的念头。典出《史记.卷七.项羽本纪》。引申为做事果决、义无反顾。明.史可法〈请出师讨贼疏〉:「我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。」也作「破釜沉船」、「沉舟破釜」、「船沉巨鹿」。近孤注一掷,义无反顾反急流勇退英语 lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom)​; fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats德语 den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist)​ (Sprichw)​法语 (expr. idiom.)​ briser les marmites et couler les vaisseaux, être décidé à vaincre ou à mourir, se mettre dos au mur
    破裂
    ◎ 破裂 pòliè(1) [break]∶开裂;破损开裂他死于心脏破裂(2) [breakdown]∶破坏;分裂感情破裂-----------------国语辞典:分裂、出现裂痕。如:「玻璃破裂。」近破碎,分裂,决裂,碎裂反恢复,完整双方发生争执,原本的融洽消失。如:「感情破裂」。英语 to rupture, to fracture, to break down, (linguistics)​ plosion德语 geplatzt 法语 cassure
    破晓
    ◎ 破晓 pòxiǎo[dawn] 早晨刚开始发亮;朝阳或好似朝阳发出光亮天已破晓-----------------国语辞典:天刚亮。宋.杨万里〈郡圃晓步因登披僊阁〉诗:「昨来风日较暄些,破晓来游特地佳。」宋.陆游〈杏花〉诗:「念当载酒醉花下,破晓啼莺先唤人。」近黎明,凌晨,清晨反傍晚,黄昏,入夜
    破碎
    ◎ 破碎 pòsuì(1) [smash sth. to pieces;fragmentate]∶破成碎片,尤指被炸碎用机器破碎矿石(2) [destory]∶毁坏;破损碎裂山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。——宋· 文天祥《过零丁洋》(3) [cut apart;dismember]∶割裂;肢解群经破碎,后学迷误(4) [ruin;evaporate]∶毁灭;破灭少爷的梦破碎了。——巴金《秋》-----------------国语辞典:割裂。《汉书.卷七五.夏侯胜传》:「建所谓章句小儒,破碎大道。」近破裂,粉碎,碎裂反完好毁败。《后汉书.卷四.孝和帝纪》:「赖祖宗之灵,师克有捷,丑虏破碎,遂扫厥庭。」《大唐三藏取经诗话.中》:「次入一国,都无一人,只见荒屋漏落,园篱破碎。」破裂散碎。如:「玻璃破碎一地。」英语 to smash to pieces, to shatter德语 zerbrochen, zerfetzt (V)​, zerkleinern (V)​法语 écraser, briser, concasser, broyer, mettre en menues pièces ou en miettes
    破冰
    ◎ 破冰 pòbīng[open ice] 在航行水域上充分破碎冰块,以便船舶通航

    '案'字开头词语

    案衍
    1.形容乐声低平绵延。 2.地势低洼貌。 -----------------国语辞典:低下。《文选.司马相如.子虚赋》:「其南则有平原广泽,登降陁靡,案衍坛曼。」不平的样子。《文选.司马相如.上林赋》:「荆吴郑卫之声,韶濩武象之乐,阴淫案衍之音。」《文选.嵇康.琴赋》:「清和条昶,案衍陆离。」

    案长
    国语辞典:掌管案卷的人。《西游记.第九七回》:「我因他斋僧,是个善士,收他做个掌善缘簿子的案长。」

    案致
    审查而确立。

    案子
    ◎ 案子 ànzi(1) [long table]∶狭长的桌子(2) [legal case] [口]∶案件-----------------国语辞典:粗大的桌子,多设于铺肆中。唐.郑光业〈纪中表试案〉诗:「新糊案子,其白如银。」有关诉讼的事件、案件。《老残游记.第一三回》:「话说老残复行坐下,等黄人瑞吃几口烟,好把这惊天动地的案子说给他听。」《二十年目睹之怪现状.第三八回》:「又问你一共犯过多少案子了?」英语 long table, counter, case, law case, legal case, judicial case德语 Fall (S, Rechtsw)​, Verfahren (S, Rechtsw)​法语 affaire, cause, procès, table, étal de boucher

    案责
    查究责备。

    案视
    1.犹调查。

    案户比民
    清理户籍和人口。

    案掾
    掌管文书簿籍的官吏。

    案桌
    1.狭长形的桌子。 -----------------国语辞典:狭长形的桌子。《喻世明言.卷一三.张道陵七试赵升》:「案桌上摆列著许多祭品。」

    案陷
    诬告陷害。

    大家在查的词语