◎ 天长地久 tiāncháng-dìjiǔ[be enduring as the universe;as long as the world last] 天地的存在最为长久。用以比喻情感、友谊等与天地共存天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。——白居易《 长恨歌》-----------------国语辞典:天地永恒无穷的存在著。语出《老子.第七章》:「天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。」后用以形容时间悠远长久。唐.白居易〈长恨歌〉:「天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。」明.高濂《玉簪记.第一九出》:「天长地久君须记,此日里恩情不暂离,从此后情词莫再题。」也作「地久天长」、「天长地远」。
◎ 天翻地覆 tiānfān-dìfù(1) [state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down;earth-shaking]∶形容彻底的变革 虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。——毛泽东《人民解放军占领南京》(2) [in total disorder;extreme upheaval;in sheer pandemonium]∶形容秩序极为混乱宝玉一发拿刀弄杖寻死觅活的,闹的天翻地覆。——《红楼梦》-----------------国语辞典:形容巨大的变化。《二刻拍案惊奇.卷一三》:「世间人事改常,变怪不一,真个是天翻地覆的事。若不眼见,说著也不信。」近天崩地裂 2.翻天覆地形容秩序极乱。《红楼梦.第二五回》:「宝玉一发拿刀弄杖,寻死觅活的,闹得天翻地覆。」也作「地覆天翻」。英语 sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion, everything turned on its head德语 welterschütternd 法语 (expr. idiom.) ciel et terre inversés, confusion totale
◎ 天知道 tiān zhīdào(1) [God knows!Heaven knows!]∶天才知道,也就是说,谁也不知道。感叹用语,近似“天晓得”(2) [difficult to understand or distinguish;I don't know this from that]∶表示难以理解或无法分辩 天知道那是怎么一回事