◎ 失言 shīyán(1) [a slip of the tongue]∶不该对某人说却对他说了这次泄密,是由于我的失言(2) [make an indiscreet remark]∶无意中说出不该说的话酒后失言-----------------国语辞典:语出《论语.卫灵公》:「不可与言而与之言,失言。」指说了不该说的话。《初刻拍案惊奇.卷三》:「二郎自觉有些失言,作别出店去了。」《红楼梦.第六二回》:「黛玉自悔失言,原来是趣宝玉的,就忘了趣著彩云。」食言、失信。《喻世明言.卷四○.沈小霞相会出师表》:「当初严东楼许我事成之日,以侯伯爵相酬。今日失言,不知何故?」英语 slip of the tongue, indiscretion, to blurt out a secret德语 Indiskretion (S), Versprecher (S), ein Geheimnis verraten (V), eine indiskrete Bemerkung machen (V)法语 parler mal à propos, dire ce qu'il ne faut pas dire, laisser échapper une parole malheureuse
◎ 失口 shīkǒu[a slip of the tongue] 未经考虑脱口而出失口乱言-----------------国语辞典:失言。《礼记.表记》:「君子不失足于人,不失色于人,不失口于人。」《三国演义.第四四回》:「亮实不知。失口乱言,死罪!死罪!」近讲错,走嘴英语 slip of the tongue, indiscretion, to blurt out a secret德语 Lapsus linguae 法语 laisser échapper une parole malheureuse
◎ 失迷 shīmí[lose one's way] 迷失失迷于荒郊旷野-----------------国语辞典:迷惑、丢失。元.关汉卿《哭存孝.第二折》:「怕失迷了你本姓,著你出姓,还叫做安敬思。」《儿女英雄传.第二二回》:「一辔头跑回来,却是失迷了路径。」英语 to lose one's way, to get lost (on the road etc)
◎ 交浅言深 jiāoqiǎn-yánshēn[have a hearty talk with a slight acquaintance] 与交情浅的人说亲密的话。形容为人忠厚或愚蒙-----------------国语辞典:语本《战国策.赵策四》:「交浅而言深,是乱也。」比喻与相交不深的人谈亲密的话。指人说话不得体。宋.苏轼〈上神宗皇帝书〉:「交浅言深,君子所戒。」《玉娇梨.第一四回》:「小弟有一言相问,只恐交浅言深,不敢启口。」