◎ 入手 rùshǒu(1) [start with]∶着手;开始做西洋画家自描写实物入手。——蔡元培《图画》解决问题要从调查研究入手(2) [get]∶到手声名入手-----------------国语辞典:著手、下手。元.纪君祥《赵氏孤儿.楔子》:「常有伤害赵盾之心,争奈不能入手?」《红楼梦.第七二回》:「当时司棋回家时,二人眉来眼去,旧情不忘,只不能入手。」近下手反住手到手。唐.白居易〈闻杨十二新拜省郎遥以诗贺〉诗:「官职声名俱入手,近来诗客似君稀。」宋.杨万里〈和陆务观见和归馆之韵〉:「君诗如精金,入手知价重。」英语 to begin, to set one's hand to德语 mit etwas anfangen (V)法语 commencer par, se mettre à l'oeuvre
◎ 入赘 rùzhuì[marry into and live with one's bride's family] 上门女婿,男子到女方家落户今夜要来入赘,没奈何,只得允从。——《杨家将演义》-----------------国语辞典:男子结婚后,住进女家,成为女家的成员,子女亦从母姓。《初刻拍案惊奇.卷三八》:「止有一个女儿,小名叫做招姐,入赘一个女婿,姓张,叫张郎。」《儒林外史.第一○回》:「鲁编修说:『只得一个女儿,舍不得嫁出门,要蘧公孙入赘。』」也作「入舍」。反出嫁英语 to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family德语 in die Familie der Braut einheiraten und deren Familiennamen annehmen (V)法语 matrilocalité
◎ 入籍 rùjí[be naturalized] 外籍或无国籍的人加入某国国籍-----------------国语辞典:甲国或甲地人,改入乙国或乙地的户籍,皆称为「入籍」。《醒世恒言.卷六.小水湾 天狐贻书》:「王臣病了两个月,方才痊可,遂入籍于杭州。」把名字写在妓女登记簿上,即征为官妓之意。反之则为「脱籍」。宋.秦醇《谭意哥传》:「意入籍驱使迎候之列有年矣,不敢告劳。」英语 to become naturalized, to become a citizen德语 Einbürgerung (S)法语 Naturalisation