失重

【词条】失重

【拼音】shī zhòng

【注音】ㄕ ㄓㄨㄥˋ


词语解释

基本解释

失重 shīzhòng

[weightlessness] 物体向地心方向作加速运动或是远离地球,使所受的地心引力减小而失去重量的现象

-----------------
国语辞典
  1. 物体失去原来的重量。物体在高空中所受地心引力变小或物体向地球中心方向加速运动所引起的失重状态。

英语 weightlessness

德语 schwerelos (Adj)​

法语 apesanteur, impesanteur


网络解释

失重 (物理名词)
  • 物体在引力场中自由运动时有质量而不表现重量或重量较小的一种状态,又称零重力。失重有时泛指零重力和微重力环境。确切地讲,当加速度竖直向下时为失重状态。
  • 失重现象主要发生在轨道上或太空内或在其他一些不正常情况下(远离星球或大重量物体)。

  • '失'字开头词语

    失败
    ◎ 失败 shībài(1) [fail]∶没有达到预期的目的我失败了,然而我仍然抱着希望(2) [be defeated;be beaten]∶被对方打败;输给对方遭到毁灭性的失败-----------------国语辞典:不成功。《薛仁贵征辽事略》:「太宗失败,兵荒将乱,伞倒旗斜。」近败北,铩羽反得胜,获胜,成功,胜利
    失之毫厘,差以千里
    ◎ 失之毫厘,差以千里 shī zhī háolí,chà yǐ qiān lǐ[a miss is as good as a mile]只稍微差一点儿,就会造成很大差误或错误。亦称“失之毫厘,谬以千里”“千里之行,始于足下”,在开始的时候,就得有个盘算,才不致“失之毫厘,谬以千里”。——《崇高的理想》-----------------国语辞典:差距虽然极细微,但导致的错误却极大。《陈书.卷一九.虞荔传》:「夫安危之兆、祸福之机,匪独天时,亦由人事。失之毫厘,差以千里。是以明智之士,据重位而不倾,执大节而不失,岂惑于浮辞哉?」也作「失之毫厘,谬之千里」、「失之毫厘,差以千里」。
    失魂落魄
    ◎ 失魂落魄 shīhún-luòpò[be driven to distraction;be scared out of one's wits] 形容心神不安、惊慌失措的样子他失魂落魄地推开自家的院门。——《为了周总理的嘱托…》-----------------国语辞典:精神恍惚,失去主宰。《初刻拍案惊奇.卷三○》:「争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。」《红楼梦.第九五回》:「如今看他失魂落魄的样子,只有日日请医调治。」也作「失魂丧魄」、「失神落魄」。近丢魂失魄,魂不附体反得其所哉英语 dazed, beside oneself (idiom)​德语 den Kopf verlieren , geistig abwesend sein , nicht bei sich sein 法语 (expr. idiom.)​ âme perdue, esprit déchu, perdre l'âme, être pris de panique ou de folie, être affolé
    失落
    ◎ 失落 shīluò[lose]丢失;失掉我的钱包失落了此后她时常有一种失落感-----------------国语辞典:遗失、丢失。《红楼梦.第五七回》:「那必定是那个妈妈的当票子失落了,回来急的他们找。」《文明小史.第五回》:「拿到的人既不审办,我们失落的东西也不查考。」近落空,遗失反得到,存在英语 to lose (sth)​, to drop (sth)​, to feel a sense of loss, frustrated, disappointment, loss德语 verlieren (V)​法语 perdre
    失聪
    ◎ 失聪 shīcōng[lose hearing] 丧失听力,即耳聋他幼年就已双耳失聪-----------------国语辞典:失去听力。如:「启聪学校是专门为失聪的人所设立的特殊教育场所。」
    失衡
    失去平衡。 -----------------国语辞典:失去平衡。如:「饮食失衡」。英语 to unbalance, an imbalance德语 das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten (V)​, Ungleichgewicht (S)​法语 déséquilibrer, déséquilibre
    失意
    ◎ 失意 shīyì(1) [frustrated]∶不能实现自已的意愿;不得志而阿Q总觉得自己太失意;既然革了命,不应该只是这样的。——《阿Q正传》(2) [fail to keep on good terms]∶双方意见不合近与天将失意,塞其五山。——唐· 李朝威《柳毅传》-----------------国语辞典:不如意、不得志。《汉书.卷七七.盖宽饶传》:「宽饶自以行清能高,有益于国,而为凡庸所越,愈失意不快,数上疏谏争。」《儒林外史.第四一回》:「此时多失意之人,安知其不因避难而来此地?」反得意意见冲突,不和睦。南朝宋.鲍照〈代结客少年场行〉:「失意杯酒间,白刃起相雠。」唐.李朝威《柳毅传》:「近与天将失意,塞其五山。」英语 disappointed, frustrated德语 Frustration (S)​法语 déçu, frustré
    失望
    ◎ 失望 shīwàng(1) [disappointed]∶丧失信心;希望没能实现他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没有,失望之余就抢走了他的怀表和钢笔。——《同志的信任》(2) [let down]∶希望未实现而不愉快这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人感到失望如果你到我的故乡蓬莱去看海市蜃楼,时令不巧,看不见也不必失望。——《海市》-----------------国语辞典:希望落空,不遂所望。《五代史平话.汉史.卷上》:「您下梢只恁地狼狈,怎不叫他失望!」《文明小史.第一回》:「柳知府点名进来,甚为失望,无奈将题目写了,挂牌出去。」近灰心,绝望反得意,期待,期望,希望,如愿认不出来。《水浒传.第七二回》:「在下眼拙,失望了足下。」《警世通言.卷三六.皂角林大王假形》:「夜住晓行,不则一日,来到东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:『认得我?』婆婆道:『官人失望。』」英语 disappointed, to lose hope, to despair德语 Enttäuschung (S)​法语 être déçu, perdre l'espoir, désespérer, décourager
    失之交臂
    ◎ 失之交臂 shīzhījiāobì[just miss the person or opportunity;just miss sb.or sth.at close range] 当面错过好机会 机会难得,幸勿失之交臂[孔子对 颜渊说:]吾终身与汝交一臂而失之,可不哀与!——《庄子·田子方》这个千载一时的机会,便失之交臂。(交臂:擦肩而过。)——清· 梁启超《民国初年之币制改革》-----------------国语辞典:错失良机。参见「交臂失之」条。清.魏源《默觚下.治篇一》:「用人者不务取其大而专取小知,则卓荦俊伟之材失之交臂矣。」近当面错过英语 to miss narrowly, to let a great opportunity slip德语 eine günstige Gelegenheit verpassen
    失落感
    ◎ 失落感 shīluògǎn[feel lost] 在精神或感情上若有所失的感受、情怀

    大家在查的词语