◎ 倒彩 dàocǎi[catcalls;boo and hoot] 倒好儿。在演出中出现差错或比赛失利时观众故意叫好喝倒彩-----------------国语辞典:演员表演出错时,观众报以不满的怪叫声。也作「倒好」。英语 adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake
◎ 倒运 dǎoyùn(1) [have bad luck]∶见“倒霉”我自倒运,把个女儿嫁与你这现世宝。——《儒林外史》(2) [transport goods for trade]∶从甲地贩运货物到乙地出卖,再把乙地货物贩运到甲地出卖-----------------国语辞典:倒楣。《初刻拍案惊奇.卷一》:「打从帮闲的处馆的两项人见了他,也就做鬼脸,把『倒运』两字笑他。」《儒林外史.第三回》:「我自倒运,把个女儿嫁与你这现世宝。」反好运转运。明.沈德符《野获篇.卷一二.河漕》:「稍加修葺,必可行舟,是在按求古迹,何处可避险,何处可陆运,何处可立仓倒运,何处可造舡装运,勿惮一劳,而失永利。」把甲地的货物运往乙地出卖,再把乙地货物运回甲地出售的牟利行为。
◎ 倒背如流 dàobèi-rúliú[know sth.thoroughly by heart as one who can recite a passage backward fluently] 能把文章倒过来背得顺畅。形容读得极熟 -----------------国语辞典:把文章倒著背诵,仍然能像流水一样的顺畅。比喻将书或诗文读得滚瓜烂熟。如:「说起唐诗三百首,他简直是倒背如流。」英语 to know by heart (so well that you can recite it backwards)法语 connaître tout par coeur (si bien que l'on peut le réciter à l'envers)
◎ 倒映 dàoyìng[invert reflection in water] 人或物的形象倒着映在水面上-----------------国语辞典:物体的影像反映在水面或镜中。近反照英语 to reflect (producing an inverted image)法语 reflet inversé