◎ 流动 liúdòng(1) [flow]∶[液体、气体]运动使油在沼泽上面流动,以杀死孑孓(2) [going from place to place;drift; on the move]∶经常变换位置流动哨-----------------国语辞典:不静止、不固定。南朝梁.萧统〈令旨解二谛义〉:「生灭流动,无有住相。」反冻结,停止,固定,静止
◎ 流连 liúlián[loiter;linger] 依恋而舍不得离去。一作“留连”、“流涟”流涟荒亡,为诸侯忧。——《孟子·梁惠王下》游九京者,亦流涟于隋会。——傅亮《为宋公修张良庙教》流连夜市-----------------国语辞典:贪恋玩乐而忘归。《孟子.梁惠王下》:「流连荒亡,为诸侯忧。」留滞、徘徊不忍离去。《三国志.卷一五.魏书.刘馥传》:「封符指期,无流连之吏。」《文选.傅亮.为宋公修张良庙教》:「游九京者,亦流连于随会。」也作「留连」。转徙离散。《汉书.卷八六.师丹传》:「百姓流连,无所归心。」流泪。《后汉书.卷四八.翟酺传》:「既坐,言无所及,唯涕泣流连。」英语 to loiter (i.e. reluctant to leave), to linger on德语 fortleben, fortbestehen, noch dableiben (V), nachklingen (V)法语 flâner, s'attarder sur
◎ 流亡 liúwáng[be forced to leave one's native land;go into exile] 被迫离开家乡或祖国,流落逃亡在外-----------------国语辞典:离开固定的住所四处逃亡。《汉书.卷二四.食货志上》:「此商人所以兼并农人,农人所以流亡者也。」《文选.潘岳.马汧督诔》:「俾百姓流亡,频于涂炭。」近逃亡,流浪英语 to force into exile, to be exiled, in exile德语 Exil, ins Exil gehen 法语 exil