◎ 十年树木,百年树人 shí nián shù mù,bǎi nián shù rén[It takes ten years to grow trees, but a hundred to rear people]树木成材需时十年,而培育人才却要上百年,说明培养人才之难,也说明培养人才是百年大计,不容忽视。语出《管子·权修》:“十年之计,莫如树木;终之计,莫如树人。” -----------------国语辞典:栽植树木需要十年,培养人才需要百年。语本《管子.权修》:「十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。」比喻培养人才非常不易或培育人才是长久之计。清.梁章巨《楹联丛话.卷五.廨宇》:「刚日读经,柔日读史;十年树木,百年树人。」英语 It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
◎ 十足 shízú(1) [perfect] 达到充足的程度或完全的地步十足的势利小人(2) 也指成色纯十足的黄金-----------------国语辞典:到达非常充足的程度。《二十年目睹之怪现状.第二八回》:「那姓朱的,是官派十足的人。」反毫无成色纯正。如:「十足的黄金」。英语 ample, complete, hundred percent, a pure shade (of some color)德语 komplett, vollständig (Adj), regelrecht (Adj)法语 tout à fait, cent pour cent
◎ 十万火急 shíwàn huǒjí[posthaste;most urgent] 形容非常紧急,刻不容缓。旧时紧急递送的文书常标此语,今多用于军令、公文、电报-----------------国语辞典:形容非常紧急。如:「看主管刚才的模样,公司那边的情况似乎已十万火急!」也作「十万火速」。英语 most urgent, post-haste, express德语 außerordentlich dringend, brandeilig (V)法语 (expr. idiom.) en toute hâte, de toute urgence, qui ne souffre d'aucun retard
1.放纵;无拘束。 2.毁坏;消失。 3.坦荡;宽大。 4.空寂貌。 -----------------国语辞典:全部毁坏。《后汉书.卷六七.党锢传.序》:「其后黄巾遂盛,朝野崩离,纲纪文章荡然矣。」清.汪中〈先母邹孺人灵表〉:「直岁大饥,乃荡然无所托命矣。」英语 vanished from the face of the earth, all gone, nothing left