◎ 劈头 pītóu(1) [straight on the head]∶正冲着头;迎头走到门口劈头碰见老王从里边出来(2) [at the very start] ∶开头;起首劈头第一句话-----------------国语辞典:当头、正对著头。《清平山堂话本.杨温拦路虎传》:「那杨承局一棒,劈头便打下来。」元.无名氏《抱妆盒.第四折》:「敢可便抱定妆盒,背却宫娥,疾行前去,不防他刘太后劈头相遇。」也作「匹头」、「匹头里」、「疋先里」。开始。《朱子语类.卷八三.春秋.经》:「问:『以先生之高明,看如何难?』曰:『劈头一个「王正月」,便说不去。』」也作「匹头」、「劈头子」、「劈初头」。近开头
◎ 劈头盖脸 pītóu-gàiliǎn(1) [tear into;right in the face] 未加警告或不受约束地攻击把他的对手劈头盖脑地用拳头猛揍一顿(2) 亦作“劈头盖脸”-----------------国语辞典:朝著头和脸。如:「一见到他,即被劈头盖脸的训了一顿。」也作「劈头盖脑」。近没头没脑英语 lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc), showering down法语 en pleine tête, en plein visage
◎ 劈叉 pǐchà[with both legs apart] 将两腿较大的叉开-----------------国语辞典:一种体操、武术、舞蹈等的动作,两腿朝前后相反方向分开,而后臀部著地。近劈腿英语 the splits (move in dancing), to do the splits, Taiwan pr. [pi3 cha1]德语 Spagat, die Beine weit spreizen 法语 Grand écart
◎ 拉下水 lāxia shuǐ[corrupt sb.;drag sb.into the mire;get in; make an accomplice of sb.] 使之卷入 他会把你拉下水,如果你不比他服更长的刑期,那你就万幸了-----------------国语辞典:比喻受人牵累。如:「我根本没做坏事,完全是被人拉下水的。」德语 mit hineinziehen (in den Schlamassel, etc.) (V)法语 entraîner qqn, corrompre qqn, mettre qqn dans le bain
◎ 拉架 lājià[try to pull apart two persons who are fighting;part; try to stop people from fighting each other] 拉开(如格斗的人);居中调解 -----------------国语辞典:劝架。拉开互殴的人,从中调解。如:「每当村中有人打斗时,总要三叔公出来拉架,始能平息。」英语 to try to stop a fight, to intervene in a fight
◎ 拉面 lāmiàn[make noodles by drawing out the dough by hand; hand pulled noodles] 〈方〉∶以两手反复抻拉而成的面条 -----------------国语辞典:汤饼。用面做的饼类食物。也作「馎饦」。将面粉与水和好,略放一段时间,使得水分充分渗入面粉中,然后再将它用力拉长并对折,同时扑上干面粉再拉,如此成倍数增加拉成许多的面条。也称为「扯面」。
◎ 拉三扯四 lāsān-chěsì[involve other persons by loose talk] 说话或讨论发言时东拉西扯,胡乱牵扯无关的人与事愿意不愿意,你也好说,犯不着拉三扯四的。——《红楼梦》-----------------国语辞典:谈话或论议时,胡乱牵扯无关的人和事。《程乙本红楼梦.第四六回》:「愿意不愿意,你也好说,犯不著拉三扯四的。」《九命奇冤.第四回》:「宗孔起来,只是拉三扯四的闲谈。」