◎ 云云 yúnyún[and so forth] 如此,这样他来信说读了不少新书,很有心得云云鸟具对所得诗句云云。——明· 魏禧《大铁椎传》-----------------国语辞典:如此如此。《汉书.卷五○.汲黯传》:「上方招文学儒者,上曰吾欲云云。」纷纭的议论。《晋书.卷七八.孔愉传》:「人口云云,无所不至。」《文明小史.第二九回》:「至于兵船来到的话,乃是谣言,还祈从中替府宪说明,免致惊疑云云。」众多的样子。《庄子.在宥》:「万物云云,各复其根。」也作「芸芸」。英语 and so on, so and so, many and confused法语 et ainsi de suite, encore et encore, beaucoup et confus
◎ 心旷神怡 xīnkuàng-shényí[pleasant;be carefree and joyous;relax and happy] 心胸旷达,精神愉快又登海天阁,见万顷银涛,千山削翠,心旷神怡。——清· 陈忱《水浒后传》-----------------国语辞典:心情开朗,精神愉悦。宋.范仲淹〈岳阳楼记〉:「登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣!」《老残游记.第九回》:「为何来的时候便那样阴森惨淡,令人怵魄动心?此刻山月依然,何以令人心旷神怡呢?」也作「心旷神恬」、「心旷神愉」、「心怡神旷」、「心怡神悦」、「神怡心旷」。反心烦意乱,心慌意乱