◎ 仲秋 zhòngqiū[midautumn] 秋季的第二个月,即农历八月-----------------国语辞典:秋季的第二个月,即阴历八月。《礼记.月令》:「仲秋之月,日在角。」《文选.王僧达.和琅邪王依古诗》:「仲秋边风起,孤蓬卷霜根。」英语 second month of autumn, 8th month of the lunar calendar
◎ 仲夏 zhòngxià[midsummer] 夏季的第二个月,即农历五月-----------------国语辞典:夏季的第二个月,即阴历五月。《礼记.月令》:「仲夏之月,日在东井。」英语 midsummer, second month of summer德语 Hochsommer (S)法语 au coeur de l'été (2e mois de l'été, 5e de l'année lunaire)
◎ 春分 chūnfēn[the Spring Equinox] 二十四节气之一,在3月20或21日。这一天,南北半球昼夜都一样长-----------------国语辞典:二十四节气名称之一。国历三月二十或二十一日,太阳直射赤道,这天昼夜长短平均,以后昼渐长,夜渐短。英语 Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th April德语 Frühlingstagundnachtgleiche (4. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 20.–22. März) (Eig)法语 équinoxe de printemps