◎ 投合 tóuhé(1) [congenial;agree;get along]∶合得来他们谈得很投合(2) [cater to]∶迎合投合顾客的口味-----------------国语辞典:合得来。《儒林外史》第三○回:「话说杜慎卿同季苇萧相交起来,极其投合。」迎合、讨好。如:「他只顾一味的投合她。」近迎合英语 to go well together, to be compatible, to cater to, to please德语 beipflichten (V)法语 être d'accord, bien s'entendre avec qqn, aller voir qqn pour de l'aide ou de la protection
◎ 投射 tóushè(1) [project]∶使光线等射向某一表面上金色的阳光投射到平静的海面上(2) [cast]∶指向着目标投掷;扔(3) [speculate and seek profit]∶投机取利-----------------国语辞典:投掷。如:「终场前,他又在三分线投射得分,结束了球赛。」照射。如:「太阳从东方升起,金色光芒投射在阿里山的云海里,非常耀眼。」趁机得利。《资治通鉴.卷九○.晋纪十二.元帝太兴元年》:「今若偏加除署,是为谨身奉法者失分,侥幸投射者得官,颓风伤教,恐从此始。」英语 to throw (a projectile), to cast (light)法语 jeter, lancer, projeter
◎ 投放 tóufàng(1) [throw in;put in]∶用甩、撒的办法放置投放鱼饵(2) [lay]∶从飞机上投下 [炸弹] 或施放 [烟幕](3) [put(money)into circulation]∶把钱投入流通领域(4) [put (goods )on the market]∶把货物投入市场(5) [release]∶从飞机上往下抛(6) [invest]∶金融机构向企业提供资金-----------------国语辞典:投入、放进。如:「送报先生将报纸投放至信箱中。」反回笼英语 to input, to throw in, to unload, to put into circulation德语 als Zugabe geben, einwerfen (V), eingeben, anlegen (V), etwas auf den Markt bringen (V)法语 mettre, jeter, livrer
◎ 投闲置散 tóuxián-zhìsǎn[throw on the scrap-heap;stay idle] 未被重用,放在闲散的地位上-----------------国语辞典:置于不重要的地位,不予重用。唐.韩愈〈进学解〉:「动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。」《痛史.第一回》:「不比那失位的昏君,衔璧舆榇之后,不过封他一个归命侯,将他投闲置散罢了!」反人尽其才﹑责重事繁
◎ 投壶 tóuhú[a game during feast in which the winner was decided by the number of arrows thrown into a distant pot] 古时宴会时的娱乐活动,大家轮流把筹投入壶中,投中少者须罚酒 -----------------国语辞典:古代宴会时的娱乐,宾主依次投矢于壶中,以投中次数决定胜负,胜者斟酒给败者喝。《礼记.投壶》:「投壶之礼,主人奉矢,司射奉中,使人执壶。」《史记.卷一二六.滑稽传.淳于髡传》:「若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,握手无罚,目眙不禁,前有堕珥,后有遗簪,髡窃乐此,饮可八斗而醉二参。」
◎ 投入 tóurù[throw into;put into;plunge into] 置身其中;放进去投入资金-----------------国语辞典:掷入、丢入。如:「垃圾要投入垃圾桶,才不会造成环境污染。」心意专注。如:「练舞时他总是非常的投入。」加入。如:「我已决定下月起投入志工行列。」英语 to throw into, to put into, to throw oneself into, to participate in, to invest in, absorbed, engrossed德语 in die Schlacht werfen (V), setzen, stellen, werfen in (V)法语 investissement, apport, se livrer à, s'engager dans, investir, placer
◎ 投靠 tóukào(1) [go and seek refuge with sb.]∶投奔到别人处,依靠别人生活(2) [sell one’s body to be servant]∶卖到富贵人家作奴仆-----------------国语辞典:依靠别人,以求生存。《红楼梦.第五七回》:「他夫妇原是此来投靠邢夫人的,如何不依,早极口的说妙极。」近投奔投奔富豪之家,卖身为奴仆。《醒世恒言.卷一.两县令竞义婚孤女》:「那赵二恩爱夫妻,不忍分拆,情愿做一对投靠。」英语 to rely on help from sb德语 bei jemanden Unterschlupf suchen 法语 se mettre sous la protection de
◎ 递解 dìjiè[escort(a criminal)from one place toanother] 旧指把犯人押解远地且由沿途各地官衙依次派人押送-----------------国语辞典:旧时将罪犯押解到远地,由沿途官府递相负责传送,故称为「递解」。明.汤显祖《还魂记.第五二出》:「他在众官面前,怕俺寒儒薄相,故意不行识认,递解临安,想他将次下马,提审之时,见了春容,不容不认,只是眼下恓惶也。」