◎ 在劫难逃 zàijié-nántáo[there is no escape] 命定的灾祸是无法逃脱的(迷信)-----------------国语辞典:劫为劫灾的省略。佛教谓世界在劫末时,会起水、火、风三灾把世界一切物质都烧成灰烬,大风一吹一切皆无。在劫难逃指处在劫灾无所逃避,比喻没办法避免的灾难。
◎ 在望 zàiwàng(1) [be in sight]∶指好事情即将到来胜利在望(2) [be visible]∶远处的东西可以望见山头隐隐在望-----------------国语辞典:就在眼前。表示时间或空间的距离很近。如:「胜利在望」、「码头已经在望了。」德语 absehbar (Adj)法语 être visible, être un objet de désirs
◎ 在乎 zàihu(1) [be determined by]∶在于进步完全在乎自己努力(2) [mind; care about; take to heart]∶放在心上;介意对这一点,他倒不十分在乎-----------------国语辞典:在意、注意、关心。《初刻拍案惊奇.卷一○》:「但得退婚,不致在下受累,那在乎这几两银子!」《儒林外史.第五四回》:「你开著偌大的人参铺,那在乎这几十两银子。」英语 to care about, equivalent of 在於|在于[zai4 yu2]德语 sich kümmern, aufpassen , sich um etwas kümmern (V), ermittelt durch (V)法语 attacher de l'importance à, faire cas de