◎ 推波助澜 tuībō-zhùlán[add fuel (oil) to the fire;set the heather on fire;make a stormy sea stormier] 从旁鼓励,以增加声威和力量 -----------------国语辞典:从旁鼓动,使事态扩大。比喻不能消弭事情,反而助长它。《朱子全书.卷六三.治道一》:「况此等议论,正是推波助澜,纵风止燎。」近推涛作浪,火上加油,火上浇油反排难解纷﹑息事宁人
◎ 推托 tuītuō[offer as an excuse;dodge;plead] 托故推脱推托之词-----------------国语辞典:借口推辞规避。元.王实甫《西厢记.第三本.第一折》:「夫人失信,推托别词,将婚姻打灭,以兄妹为之。」《三国演义.第四回》:「今差人往召,如彼无疑而便来,则是献刀;如推托不来,则必是行刺,便可擒而问也。」也作「推托」。近推脱﹑推却﹑推卸﹑推辞推举嘱托。汉.徐干《中论.卷下.谴交》:「把臂捩腕,扣天矢誓,推托恩好,不较轻重。」英语 to make excuses, to give an excuse (for not doing something)德语 vorschützen (V), Ausflucht; Vorwand 法语 faire des excuses, donner une excuse (pour ne pas faire qch), prétexter
◎ 推介 tuījiè[recommend] 推荐,介绍-----------------国语辞典:推荐介绍。如:「她在朋友推介之下,正式走进电影圈。」英语 promotion, to promote, to introduce and recommend德语 empfehlen (V)法语 promotion, promouvoir, présenter et recommander
◎ 推崇 tuīchóng[hold in esteem;praise highly] 尊崇,推重崇敬-----------------国语辞典:推荐、佩服。如:「李白的诗文深受后世的推崇。」近推重﹑敬重反诋毁英语 to esteem, to think highly of, to accord importance to, to revere德语 hochschätzen (V)法语 estimer, avoir de l'estime pour, faire grand cas de
◎ 推心置腹 tuīxīn-zhìfù[treat others with utmost sincerity;confide in sb.;show the greatest confidence;repose full confidence in sb.] 推己赤心,置于他人之腹,比喻以至诚待人 -----------------国语辞典:语本《后汉书.卷一.光武帝纪上》:「萧王推赤心置人腹中,安得不投死乎!」后以推心置腹比喻真心诚意的待人。明.焦竑《玉堂丛语.卷七.规讽》:「李侍郎绍,江西安福人。与人交,必推心置腹,务尽忠告。」也作「推心致腹」。近披肝沥胆,推诚相见,肝胆相照,开诚布公,委以心腹反钩心斗角,尔虞我诈,疑鬼疑神英语 to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence, to trust completely, to confide in sb with entire sincerity