◎ 体无完肤 tǐwúwánfū(1) [have cuts and bruises all over the body;be a mass of bruises]∶全身没有一块好皮肤。形容浑身受伤(2) [be thoroughly refuted;be refuted to the last point]∶比喻论点被彻底驳倒或文章被大量删改-----------------国语辞典:身上没有一块皮肤是完好的,形容受伤惨重。《旧五代史.卷三五.唐书.明宗本纪一》:「事武皇三十年,排难解纷,栉风沐雨,冒刃血战,体无完肤,何艰险之不历!」唐.段成式《酉阳杂俎.卷八.黥》:「自颈以下,遍刺白居易舍人诗。……凡刻三十余首,体无完肤。」也作「肌无完肤」、「身无完肤」。近皮开肉绽,遍体鳞伤,鳞伤遍体,伤痕累累反完美无缺比喻遭人批评、驳斥的,一无是处,面目全非。如:「他被批评得体无完肤。」
◎ 取名 qǔmíng(1) [name]∶起名字祖母给她取名(2) [seek fame]∶求取名声-----------------国语辞典:订名、命名。《儒林外史.第三十六回》:「到冬底生了个儿子,因这些事都在祁太公家做的,因取名叫做感祁。」求取名声。《宋史.卷四二七.道学传一.周敦颐传》:「廉于取名而锐于求志,薄于徼 福而厚于得民。」英语 to name, to be named, to christen, to seek fame德语 Namensgebung (S), benennen, nennen, einen Namen geben (V)法语 nommer, être nommé, baptisé, en quête de gloire