1.召唤到。 2.得到。 -----------------国语辞典:得到、获得。如:「由于他的努力,终于取得总冠军的宝座。」近博得,赢得反给予,丧失英语 to acquire, to get, to obtain德语 erhalten, erringen, erzielen (V)法语 obtenir, gagner
◎ 取道 qǔdào(1) [by the way of;via]∶ 选取经由的道路代表团将取道巴黎回国(2) [open up a way;blaze a path]∶开避道路伐竹取道。——唐· 柳宗元《至小丘西小石潭记》-----------------国语辞典:上路。《史记.卷八十六.刺客传.荆轲传》:「既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌 ,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。」选取经由某地的路线。如:「他取道欧洲返国。」英语 via, by way of, en route to德语 Abruf (S)法语 prendre la route qui passe par, choisir de passer par, via, emprunter une voie
◎ 取长补短 qǔcháng-bǔduǎn[learn from other’s strong points to offset one’s weaknesses] 吸取别人的长处,用来弥补自己的短处-----------------国语辞典:吸取长处来弥补短处。如:「大家均有优缺点,应取长补短,才能更进步。」英语 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius), to use this in place of that, what you lose on the swings, you win on the roundabouts德语 Vorzüge anderer übernehmen, um eigene Mängel auszugleichen (Sprichw)法语 (lit.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius), utiliser ceci au lieu de cela
◎ 媲美 pìměi[match;equal;compare favourably with;rivol] 美好的程度可以相比;比美直迈三代而媲美唐虞矣。——达三《宋学渊源记序》敢与西施媲美-----------------国语辞典:美好的程度彼此相当。如:「小张的体格健壮,可以与运动员相媲美。」英语 to match, is comparable with德语 sich mit jem., etw. messen koennen (V), jem., etw. in einer bestimmten Hinsicht gleichkommen 法语 égaler, en beauté, rivaliser avec