◎ 洗三 xǐsān[custom of giving bath to baby on its third day] 旧俗,婴儿出生后第三天给婴儿洗澡如今小儿洗三,古为之“汤饼会”。——《儿女英雄传》-----------------国语辞典:旧俗婴儿出生后第三天的沐浴。《金瓶梅.第三○回》:「李大姐养的这孩儿,甚是脚硬,到三日洗了三,就起名叫做官哥儿罢!」也作「洗儿」。德语 feierliche Waschung des Neugeborenen am dritten Tage (S)
◎ 洗城 xǐchéng[massacre the inhabitants of a captured city] 把全城的人杀光-----------------国语辞典:大肆烧杀虏掠,使城空如洗。《旧唐书.卷二○○.黄巢传》:「贼怒坊市百姓迎王师,乃下令洗城。」《文明小史.第二八回》:「外国人最讲道理的,决不至于洗城。」德语 Stadt von Einwohnern säubern (Pol)
◎ 洗心革面 xǐxīn-gémiàn[reform oneself] 清除旧思想,改变旧面目自今以始,洗心革面,皆以惠养元元为意。——宋· 辛弃疾《淳熙己亥论盗贼札子》-----------------国语辞典:除去邪思杂念,改变旧日面目。比喻澈底悔悟,改过自新。《抱朴子.外篇.用刑》:「洗心而革面者,必若清波之涤轻尘,朝有德让之群后,野无犯礼之轨躅。」也作「革面洗心」、「洗面革心」。近脱胎换骨,洗手不干反怙恶不悛,死不悔改,文过饰非英语 lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways, to turn over a new leaf法语 (expr. idiom.) changer de coeur et de visage, faire peau neuve, se corriger radicalement