◎ 相若 xiāngruò[close;near;be close (similar) to] 相近,相仿年相若。——唐· 韩愈《师说》-----------------国语辞典:相似。《孟子.滕文公上》:「布帛长短同,则贾相若。」如:「他们年龄相若。」英语 on a par with, comparable to
◎ 相待如宾 xiāngdài-rúbīn[respect each other like guests] 见“相敬如宾”与妻相见,皆正衣冠,相待如宾。——《晋书·何曾传》-----------------国语辞典:夫妻间相处融洽,互相尊敬如待宾客。《左传.僖公三十三年》:「初,臼季使过冀,见冀缺耨,其妻馌之,敬,相待如宾。」《晋书.卷三三.何曾传》:「年老之后,与妻相见,皆正衣冠,相待如宾。」也作「相敬如宾」。
◎ 相知 xiāngzhī(1) [be well acquainted with each other]∶互相了解,知心(2) [bosom friend;great friend]∶互相知心的朋友与三四个相知方才吃得数杯,则听得街上闹炒炒。——《京本通俗小说》-----------------国语辞典:彼此相交而能相互了解。《楚辞.屈原.九歌.少司命》:「悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。」《文选.李陵.答苏武书》:「人之相知,贵相知心。」知心的朋友。《警世通言.卷八.崔待诏生死冤家》:「在一个酒肆与三、四个相知,方 才吃得数杯,则听得街上闹吵吵。」德语 gut kennen, vertrauter Freund
◎ 相反相成 xiāngfǎn-xiāngchéng[(of two things) be both opposite and complementary to each other] 指相反的事物也能互相促成,即有同一性 -----------------国语辞典:相互对立的事物含有相互依存的关系。