弄鬼弄神

【词条】弄鬼弄神

【拼音】nòng guǐ nòng shén

【注音】ㄋㄨㄥˋ ㄍㄨㄟˇ ㄋㄨㄥˋ ㄕㄣˊ


成语解释

【解释】假装鬼神蒙骗或恐吓他人。也比喻暗中捣鬼作弊,玩弄花招。亦作“弄神弄鬼”。


网络解释

弄鬼弄神
  • 弄鬼弄神是一个汉语词语,读音是nòng guǐ nòng shén,是指捣鬼。

  • '弄'字开头词语

    弄权
    ◎ 弄权 nòngquán[manipulate power for personal ends] 把握权力,操持朝政-----------------国语辞典:玩弄权术,滥用职权以作威作福。《汉书.卷三六.楚元王刘交传》:「四人同心辅政,患苦外戚许、史在位放纵,而中书宦官弘恭、石显弄权。」《三国演义.第一回》:「时有宦官曹节等弄权。」
    弄痴
    装痴以娱人。
    弄玄
    见"弄玄虚"。
    弄粉调朱
    1.谓以脂粉饰容。 2.喻雕琢辞藻。 -----------------国语辞典:将脂粉调成红色。指修饰容颜。宋.周邦彦〈丹凤吟.迤逦春光无赖〉词:「弄粉调朱柔素手,问何时重握?」
    弄说
    造谣。
    弄播
    播弄。
    弄巧成拙
    ◎ 弄巧成拙 nòngqiǎo-chéngzhuō[outsmart oneself;suffer from being too smart;try to be clever only to end in blunder] 本想取巧,结果反把事情办糟了 弄巧成拙,画蛇添足-----------------国语辞典:本想取巧,却反而败事。有枉费心机的意思。《五灯会元.卷一六.净名法因禅师》:「祖师妙诀,别无可说。直饶钉嘴铁舌,未免弄巧成拙。」《封神演义.第五六回》:「孩儿系深闺幼女,此事俱是父亲失言,弄巧成拙。」也作「弄巧反拙」。英语 to overreach oneself, to try to be clever and end up with egg on one's face德语 Opfer der eigenen Klugheit werden 法语 se montrer plus malin, se tirer dans le pied
    弄辞
    戏谑之辞。
    弄堂
    ◎ 弄堂 lòngtáng[alleyway;alley;lane] 〈方〉∶小巷弄堂口-----------------国语辞典:小巷子。《文明小史.第一七回》:「有个弄堂口站著多少女人,那个东洋回来的先生要我同进去玩玩,我不敢去。」也作「弄唐」。近胡同,小巷英语 (dialect)​ alley, lane德语 Gasse (Südchinesisch)​ (S)​法语 (dial.)​ allée, ligne
    弄珠
    1.玩珠。指汉皋二女事。 2.指鲛人泣珠故事。 3.古时百济杂戏的一种。

    大家在查的词语