◎ 如故 rúgù(1) [as before]∶同过去一样使击柝如故。——《资治通鉴·唐纪》室内摆设如故(2) [like old friends]∶如同老朋友你大哥是个爽快人,咱们既然一见如故,应该要借杯酒叙叙,又何必推辞呢。——清· 吴沃尧《二十年目睹之怪现状》-----------------国语辞典:好像老朋友。《文选.邹阳.狱中上书自明》:「白头如新,倾盖如故。」如:「一见如故」。仍旧。《文选.任昉.王文宪集序》:「又授太子詹事,侍中仆射如故。」《五代史平话.周史.卷上》:「汉高祖陵,职员宫人荐享守户并如故。」如:「依然如故」。英语 as before, as usual, (to be) like old friends德语 wie früher, wie immer 法语 comme avant, comme auparavant, comme autrefois, comme une vieille connaissance
◎ 如此 rúcǐ(1) [so]∶这样,那样;像[前文]指出的或提出的方式或方法这样或那样如此则荆吴之势强——《资治通鉴》理当如此(2) [thus]∶达到这个程度或达到这个范围劳苦而功高如此。——《史记·项羽本纪》(3) [nearly]∶这样的两座城市发展的状况是如此相同-----------------国语辞典:这样。《孟子.梁惠王下》:「左右皆曰可杀,勿听。诸大夫皆曰可杀,勿听。国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之。故曰国人杀之也。如此然后可以为民父母。」《红楼梦.第六四回》:「若是同那一位姊妹们闲坐,也不必如此先设馔具。」近这样英语 in this way, so德语 derartig (Adj), so, auf diese Weise (Adj)法语 ainsi, comme ça
◎ 如临大敌 rúlíndàdí[be on one's guard for all possible dangers;be prepared for any eventualities] 好像面对着强大的敌人。形容戒备森严,十分紧张 衙门里扎许多兵,如临大敌。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》-----------------国语辞典:好像面对强大的敌人一样。比喻戒备森严或将事情看得很严重。《旧唐书.卷一七八.郑畋传》:「畋还镇,搜乘补卒,缮修戎仗,濬饰城垒。尽出家财以散士卒。昼夜如临大敌。」《二十年目睹之怪现状.第五八回》:「到了抚院,又碰了止辕,衙门里劄了许多兵,如临大敌。」