◎ 一一 yīyī[one by one;one after another] 一个一个地;依次地一一检查好一一听之。——《韩非子·内诸说上》一一以叶自彰。——三国魏·邯郸淳《笑林》一一为具言。——晋·陶渊明《桃花源记》一一自辨。——宋·王安石《答司马谏议书》一一详述之。——清·方苞《狱中杂记》-----------------国语辞典:逐一、一个接一个。《韩非子.内储说上》:「韩昭侯曰:『吹竽者众,吾无以知其善者。』田严对曰:『一一而听之。』」《红楼梦.第四二回》:「刘姥姥忙跟了平儿到那边屋里,只见堆著半炕东西。平儿一一的拿与他瞧著。」近逐一反不一英语 one by one, one after another德语 hintereinander, nacheinander , Yi Yi 法语 yi yi
◎ 一本正经 yīběn-zhèngjīng[with a show of seriousness;look as if butter would not melt one's month] 显出很规矩、很庄重的举止或外表。有时含讽刺的意味-----------------国语辞典:一部正规的经典。形容人态度庄重认真。如:「看他说得一本正经的样子,不像是开玩笑。」近不苟言笑,道貌岸然反嘻皮笑脸,油头滑脑,油腔滑调,油嘴滑舌
◎ 一言九鼎 yīyán-jiǔdǐng[solemn promise] 九鼎:古代国家的宝器,象征九州。形容说的话分量大,起决定作用-----------------国语辞典:鼎,古代礼仪中的重器。九鼎,禹收九牧之金铸九鼎,以象九州。一言九鼎形容说话很有分量。《歧路灯.第五回》:「李瞻岱来学中备了一分礼,央前任寅兄与我说:『二位老师,一言九鼎。』谁知娄昭不肯去也罢了,他还推到他哥身上。」近出言如山反人微言轻英语 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight法语 (expr. idiom.) une seule parole vaut neuf tripodes, parole qui fait autorité
◎ 一暴十寒 yīpù-shíhán[work by fits and starts] 晒一天,冷十天。比喻懈怠时多,努力时少,没有恒心-----------------国语辞典:语本《孟子.告子上》:「一日暴之,十日寒之。」比喻人做事缺乏恒心,时常中断。如:「他无心于课业,念一天,玩十天,一暴十寒如何能把书念得好?」反锲而不舍,持之以恒英语 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp, sporadic effort, short attention span