◎ 有眼不识泰山 yǒu yǎn bù shí Tài Shān[have eyes but fail to see mount Tai-shan;entertain angel unawares] 比喻看不出才高、位高及有价值的人 师父如此高强,必是个教头;小儿“有眼不识泰山”。——《水浒传》-----------------国语辞典:比喻不知礼敬或认不出权贵者。《水浒传.第二回》:「师父如此高强,必是个教头,小儿有眼不识泰山。」《喻世明言.卷五.穷马周遭际卖?媪》:「有眼不识泰山,望乞恕罪。」
犹如,好像。如果,假如。古人誓词中常用语。-----------------国语辞典:好比、好像。《文选.干宝.晋纪总论》:「性深阻,有如城府。」英语 to be like sth, similar to, alike德语 erscheinen, etw. gleichen, sein wie (V)法语 être comme, semblable à, comme
◎ 存放 cúnfàng[deposit] 寄存;储存;交付照管女仆小心地将一个大水瓶存放在柜子里把他的提包存放在俱乐部里-----------------国语辞典:寄存、放置。《二十年目睹之怪现状.第六七回》:「搭客的衣箱行李,都存放不稳,满舱里乱滚起来。」金融界存款、放款的合称。英语 to deposit, to leave in sb's care德语 deponieren, ablagern, ablegen (V)法语 déposer, faire un dépôt
◎ 存款 cúnkuǎn[deposit] 把钱存在银行、信用合作社里;也指存入银行、信用合作社里的钱-----------------国语辞典:将钱存入金融机构。如:「他刚去邮局存款。」反提款存放于金融机构的钱。如:「你在银行里还有多少存款?」英语 to deposit money (in a bank etc), bank savings, bank deposit德语 Guthaben, Bankdepot (S)法语 dépôt, déposer de l'argent