◎ 正文 zhèngwén[text] 著作的本文-----------------国语辞典:本文或主要文句。《朱子语类.卷一一.读书法下》:「大凡人读书,且当虚心一意,将正文熟读,不可便立见解。」《儒林外史.第一回》:「这不过是个楔子,下面还有正文。」反前言英语 main text (as opposed to footnotes), main body (of a book)德语 Textteil, Buchinhalt (S)法语 texte principal
◎ 正道 zhèngdào(1) [middle path]∶佛教名词八正道,认为这是介于自我放任与自我禁欲之间的光明之道(2) [the right way;the correct path]∶正当的途径(3) [correct principle;valid reason]∶正确的道理-----------------国语辞典:正确的道理。《文选.班固.东都赋》:「既闻正道,请终身而诵之。」《三国演义.第三五回》:「公初至此,不教吾以正道,便教作利己妨人之事,备不敢闻教。」正当的途径。《韩非子.说疑》:「朋党比周以事其君,隐正道而行私曲。」也作「正路」。近正途,正路,正轨反邪道,岔道正派。如:「他为人正道吗?」英语 the correct path, the right way (Buddhism)德语 der richtige Weg (S)法语 (bouddhisme) Noble Chemin, noble sentier octuple
◎ 正本清源 zhèngběn-qīngyuán[clear up the spring or source of moral character;radically reform by striking at the root of the evil] 从根本上加以整顿清理。表示从根本上彻底解决问题 -----------------国语辞典:从根本、源头上清理整顿。指澈底解决问题。《晋书.卷三.武帝纪》:「思与天下式明王度,正本清源,于置胤树嫡,非所先务。」《文明小史.第四二回》:「现在正本清源之法,第一先要禁掉这些书,书店里不准卖,学堂里不准看,庶几人心或者有个挽回。」也作「端本清源」、「端本正源」、「端本澄源」、「清原正本」。近根本治理德语 radikale Reform
◎ 化整为零 huàzhěngwéilíng(1) [break up the whole into parts](2) 把部队兵力分散,以执行普遍骚扰、箝制、破坏敌人的任务或不被敌人歼灭(3) 为了某种方便,把人或物从一个整体分为若干零散部分-----------------国语辞典:将整体化分为许多零碎部分。如:「这次的偷袭要以化整为零的方式,将部队分批潜入敌方阵营。」反合零为整,化零为整