◎ 玩味 wánwèi[ponder;ruminate;savor] 细心体会其中意味他的话值得玩味-----------------国语辞典:体会其中的意义或趣味。《朱子语类.卷一○.读书法上》:「读书是格物一事。今且须逐段子细玩味,反来覆去,或一日,或两日,只看一段,则这一段便是我底。」英语 to ruminate, to ponder subtleties德语 Wiederkäuen , sich vergegenwärtigen (V)法语 savourer, se délecter
◎ 玩弄 wánnòng(1) [play with]∶摆弄着玩耍玩弄刀枪(2) [tamper]∶不正当地使用;耍她自己这样轻率地玩弄她的情感,所以不能说她是清白无罪的(3) [dally with]∶戏弄蒙召见文德殿,上望见,异焉。因玩弄之曰:‘卿久居荒土,得彼漏泉之泽,涵濡浸渍久矣,不自枯槁也。’——宋· 苏轼《万石君罗文传》(4) [juggle with]∶搬弄;卖弄玩弄词句(5) [study]∶钻研玩弄典籍-----------------国语辞典:赏玩、研习。汉.王充《论衡.案书》:「刘子政玩弄左氏,童仆妻子,皆呻吟之。」近把玩 2.簸弄,戏弄,捉弄,辱弄,侮弄戏弄、耍弄。宋.苏轼〈万石君罗文传〉:「蒙召见文德殿,上望见,异焉。因玩弄之曰:『卿久居荒土,得彼漏泉之泽。』」戏弄、愚弄。多用于口语。如:「玩弄感情。」近戏弄,捉弄,辱弄英语 to play with, to toy with, to dally with, to engage in, to resort to德语 jemanden den Kopf verdrehen (V), mit jemanden spielen (V), seinen Spaß treiben 法语 se jouer de qqn, jongler
◎ 玩火自焚 wánhuǒ-zìfén[whoever plays with fire will perish by fire;he who plays with fire will get burned] 玩弄火者,自身遭焚。比喻作恶多端的人终无好下场 -----------------国语辞典:比喻做坏事的人最后将自食恶果。语本《左传.隐公四年》:「夫兵犹火也。弗戢,将自焚也。」英语 to play with fire and get burnt (idiom); fig. to play with evil and suffer the consequences, to get one's fingers burnt德语 Wer mit dem Feuer spielt kommt darin um (S)法语 (expr. idiom.) jouer avec le feu et se brûler, jouer avec le diable et en supporter les conséquences, jouer avec le feu et se brûler les doigts, jouer avec le feu et se brûler les ailes
◎ 玩物丧志 wánwù-sàngzhì[riding a hobby saps one’s will to make progress;excessive attention to travia saps the will] 玩弄无益之器物易于丧失意志,贻误大事 照这一说,那些不载道的文人就是玩物丧志。——朱自清《论严肃》-----------------国语辞典:语出《书经.旅獒》:「玩人丧德,玩物丧志。」玩物丧志指一味玩赏无益的器物,因而消磨人的壮志。《清史稿.卷三○六.李慎修传》:「历举前代利害,并言钱值将腾贵,穷极其弊。上元夜,赐诸王大臣观烟火,慎修上疏谏,以为玩物丧志。」