◎ 拉皮条 lāpítiáo[pander;act as a pimp] 从中牵线,拉拢男女搞不正当关系-----------------国语辞典:拉拢男女双方做不正当媾合的行为。《荡寇志.第二五回》:「因见秀兰十分姿色,比阿姐更好,一心要干旧日的买卖,怎奈人地生疏,没处寻个拉皮条的马泊六。」《文明小史.第一六回》:「那个是马夫阿四,一向不做好事情,是专门替人家拉皮条的,这一男一女,就是他拉的皮条。」也称为「拉皮条纤」、「拉马」。
◎ 拉大旗作虎皮 lā dàqí zuòhǔpí[drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others] 比喻打着漂亮的旗号来吓唬人,以保护自己 希望你们很好地、很好地想一想:该怎样珍重自己宝贵的青春,不被“拉大旗作虎皮”的阴谋家们利用,而让青春真正放出璀璨的异彩!-----------------国语辞典:比喻仗著别人的威势,来保护自己、吓唬他人。如:「看他一副得意相,说穿了,也只是拉大旗作虎皮,有什么了不起?」英语 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom), fig. to borrow sb's prestige, to take the name of a great cause as a shield
腹泻。退缩不前。-----------------国语辞典:腹泻。如:「拉稀这档事最让人受不了,常使得人四肢无力,全身软趴趴。」也作「拉肚子」。事情中途作罢。如:「他一向对我们有成见,这计划一旦到他手里,只好拉稀了。」英语 (coll.) to have diarrhea, to shrink back, to cower法语 (famil.) avoir la diarrhée, reculer, battre en retraite
◎ 拉下脸 lāxia liǎn(1) [look displeased; put a long face; put on a stern expression]∶露出不高兴的表情他听了这句话,立刻拉下脸来(2) [not spare sb's sensibilities; refuse to accomodate; sow no favouritism]∶不顾情面 他对谁都能拉下脸来-----------------国语辞典:变脸色,露出不高兴的神情。如:「看到新的人事命令公告后,小陈立刻拉下脸来。」不顾面子。《程乙本红楼梦.第六五回》:「贾珍也不承望三姐这等拉的下脸来。兄弟两个本是风流场中耍惯的,不想今日反被这个女孩儿一席话说的不能搭言。」