◎ 三弦 sānxián[samisen;samsien;Chinese trichord sanxian] 弦乐器,琴身两面蒙蟒皮,上端有长柄,有三根弦,用于曲艺伴奏-----------------国语辞典:乐器名。一种弦乐器,长柄,方槽,圆角,上蒙蟒皮,架三根弦,体积有大小之分。俗称为「弦子」。英语 sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra德语 Sanxian (Mus)法语 sanxian
◎ 三更半夜 sāngēng-bànyè[midnight] 指深夜-----------------国语辞典:夜晚十二时左右。或以为即指子时(夜间十一时至隔日凌晨一时)。参见「五更」条。《红楼梦.第二六回》:「有事没事,跑了来坐著,叫我们三更半夜的不得睡觉。」也作「半夜三更」、「深夜」、「深更半夜」。英语 in the depth of the night, very late at night法语 dans la profondeur de la nuit, tard dans la nuit
◎ 三思而行 sānsī érxíng[think thrice before you act] 反复考虑,然后再去做。言行事慎重-----------------国语辞典:反复再三考虑,然后再做。语本《论语.公冶长》:「季文子三思而后行。子闻之,曰:『再,斯可矣。』」后比喻谨慎行事。《水浒传.第六七回》:「林冲谏道:『兄长,人心难忖,三思而行。』」《三国演义.第一○回》:「且州县之民,与明公何雠?杀之不详。望三思而行。」反冒昧从事,草率从事英语 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully德语 nach reichlicher Überlegung in die Tat umsetzen (V)法语 (expr. idiom.) bien réfléchir avant d'agir