◎ 天旋地转 tiānxuán-dìzhuàn[feel faint and dizzy as if the sky and earth were spinning round] 天在旋,地在转。形容大脑旋晕时的感觉。比喻世局大变或乱后而复治 -----------------国语辞典:天地转动,用以形容头晕眼花。《初刻拍案惊奇.卷一七》:「达生只觉天旋地转,支持不得。」比喻政局重大变化。唐.元稹〈望云骓马歌〉:「天旋地转日再中,天子却坐明光宫。」也作「天旋日转」。
◎ 天网恢恢 tiānwǎng-huīhuī[the net of Heaven has large meshes,but it lets nothing through;mills of God grind slowly but surely;justice has long arm] 天的禁网虽然广大而宽疏,但为恶者却极少能漏脱 天网恢恢,疏而不失。——《老子》-----------------国语辞典:上天的法网虽宽大稀疏,但绝不会纵容作恶的坏人。语出《老子.第七三章》:「天网恢恢,疏而不失。」后以比喻犯法者难逃国法制裁。明.无名氏《寻亲记.第三三出》:「此人如果太奸豪,天网恢恢岂可逃。」《儿女英雄传.第一八回》:「母亲、父亲,你二位老人家,可曾听见那纪贼父子,竟被朝廷正法了?可见天网恢恢,疏而不漏。」也作「天道恢恢」。近法网恢恢,天道好还,天理循环反鸿飞冥冥,逍遥法外
◎ 天庭 tiāntíng(1) [God's court;God's palace]∶天帝的宫廷;天帝的朝廷(2) [imperial court]∶帝王的宫廷;朝廷(3) [the sky]∶天空这种种声音在无边无际的天庭中响着。——胡也频《光明在我们的前面》(4) [middle of the head]∶指前额的中央天庭饱满-----------------国语辞典:天。《文选.班固.答宾戏》:「未仰天庭,而睹白日也。」术数用语。相术家或医生称人两眉之间为「天庭」。《初刻拍案惊奇.卷二八》:「看那小厮时,生得天庭高耸,地角方圆,两耳垂珠,是个不凡之相。」英语 middle of the forehead, imperial court, heaven法语 milieu du front, cour impériale, paradis
◎ 天壤 tiānrǎng(1) [heaven and earth]∶天和地天壤间(2) [poles apart;a world of difference]∶相隔极远;相差极大-----------------国语辞典:天地。《文选.繁钦.与魏文帝牋》:「乃知天壤之所生,诚有自然之妙物也。」《西游记.第四回》:「名是齐天大圣,只不与他事管,不与他俸禄,且养在天壤之间,收他的邪心。」比喻相隔悬殊。《幼学琼林.卷一.天文类》:「势易尽者若冰山,事相悬者如天壤。」如:「天壤之别」。