◎ 世家 shìjiā(1) [aristocratic family]∶旧指门第高贵、世代为官的人家仲子,齐之世家也。——《孟子·滕文公》出身世家(2) [biography of the dukes or princes under emperor]∶《史记》中诸侯的传记。如:《晋世家》《陈涉世家》《留侯世家》-----------------国语辞典:世代做官的人家。亦泛指世代显贵的家族。《孟子.滕文公下》:「仲子,齐之世家也。」史传中记载诸侯王事迹的一种体例。如《史记》有〈吴太伯世家〉。英语 family influential for generations, aristocratic family德语 Adelsfamilie (S), aristokratische Familie (S), Familienchronik (S)法语 ancienne famille honorable, vieille famille de mandarins
◎ 世故 shìgù(1) [worldly-wise]∶通达人情,富有待人接物的处世经验老于世故有些人还绘声绘色,说他如何世故。——《琐忆》(2) [engage in social activities]∶应酬;敷衍他也世故了几句(3) [livelihood]∶生计不治世故(4) [accident]∶世事变故世故尚未夷(5) [old family friends]∶世交世故相逢各未闲-----------------国语辞典:泛指世间一切的事务。《列子.杨朱》:「卫端木叔者,子贡之世也。藉其先赀,家累万金。不治世故,放意所好。」《文选.嵇康.与山巨源绝交书》:「机务缠其心,世故繁虑。」熟习世俗人情习惯,待人处事圆通周到。《官场现形记.第六回》:「其实有人孝敬他老人家,他的为人又极世故,一定必须要领人家情。」《文明小史.第三九回》:「再者,世故熟悉,做得成事业,讲得来平权,再没有悍妒等类的性情。」反天真英语 the ways of the world, sophisticated, worldly-wise德语 Lebenserfahrung (S)法语 connaissance des usages du monde, expérience de la vie, entregent, savoir-vivre
◎ 家家户户 jiājiā-hùhù[houses;each and every family;each household] 每一个家-----------------国语辞典:每家。《喻世明言.卷一.蒋兴哥重会珍珠衫》:「光阴似箭,不觉残年将尽,家家户户,闹轰轰的暖火盆,放爆竹,吃合家欢耍子。」如:「年关将近,家家户户赶著采买年货。」