◎ 大雨如注 dàyǔ-rúzhù[rain cats and dogs] 注:灌入。形容雨像往下灌似的忽然间雷电交作,大雨如注-----------------国语辞典:雨势如灌注般落下。形容雨大且急。《三国演义.第一二回》:「斗到黄昏时分,大雨如注,各自引军分散。」近大雨滂沱英语 pouring with rain, rain bucketing down法语 pleuvoir à verse, pleuvoir à seaux, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir des cordes
◎ 大都 dàdōu[universally;mostly;for the most part] 几乎全部或大多数夜幕降临,动物大都走向高处,都想得到合适的光照◎ 大都 Dàdū[Dadu] 中国元朝(1271—1368)首都,即今北京,1272 年在营建中命名“大都”,意指天下最大都城-----------------国语辞典:大概。《三国志.卷八.魏书.张鲁传》:「有病自首其过,大都与黄巾相似。」唐.柳宗元〈与萧翰林俛书〉:「长来觉日月益促,岁岁更甚,大都不过数十寒暑。」大多数。《儿女英雄传.第一九回》:「便是那史书上所载的那些忠臣烈士以至愚夫愚妇,虽所遇不同,大都各有个万不得已。」近多数古代王畿外围,王之诸子的食邑。后亦泛指大的都邑。《周礼.地官.戴师》:「以大都之田任疆地。」汉.郑玄.注:「大都,公之采地,王子弟所食邑也。」地名。在今北京城内,为元朝国都。忽必烈至元四年于中都(燕京)之东北建新城,九年改称为「大都」。英语 Dadu, capital of China during the Yuan Dynasty (1280-1368), modern day Beijing, for the most part, on the whole, also pr. [da4 du1], for the most part, on the whole, metropolitan德语 durchgängig, meist (Adj)法语 pour la plupart, dans l'ensemble