◎ 三三两两 sānsān-liǎngliǎng(1) [in twos and threes]∶三个一群两个一伙地在一起(2) [desolate and scattered]∶形容零零落落、为数不多-----------------国语辞典:三个一群,两个一伙。形容零散结集的样子。《水浒传.第一○四回》:「更有村姑农妇,丢了锄麦,撇了灌菜,也是三三两两,成群结队,仰著黑泥般脸,露著黄金般齿呆呆地立著。」《文明小史.第一○回》:「当下一干人走出了府衙,两旁看审的人不知就里,见了奇怪,三三两两,交头接耳的私议。」也作「两两三三」、「三五成群」。反人山人海,人如潮涌
◎ 三令五申 sānlìng-wǔshēn[repeated orders and injunctions] 再三地命令、告诫-----------------国语辞典:再三叮咛告诫。《史记.卷六五.孙子吴起传》:「约束既布,乃设?钺,即三令五申之。」《老残游记二编.第七回》:「其比阳律加密之处,大概佛经上已经三令五申了。」近再三告诫英语 to order again and again (idiom)德语 wiederholt auffordern (Sprichw)法语 réitérer ses instructions et commandements, réitérer ses ordres, injonctions réitérées