失误

【词条】失误(失誤)

【拼音】shī wù

【注音】ㄕ ㄨˋ


词语解释

基本解释

失误 shīwù

[miscarriage] 出现差错

在我们计划的细节中有些失误

-----------------
国语辞典
  1. 错误、差错。《汉书.卷四七.文三王传.梁平王刘揖传》:「更审考清问,著不然之效,定失误之法,而反命于下吏。」《红楼梦.第一四回》:「争奈事情繁,一时去了恐有些失误,惹人笑话。」

  2. 疏忽、延误。元.关汉卿《谢天香.第一折》:「他则道官身休失误,启口无词。」《水浒传.第三九回》:「兄弟小心,不要贪酒,失误了哥哥饮食!」

英语 lapse, mistake, to make a mistake, fault, service fault (in volleyball, tennis etc)​

德语 Fauxpas, Fehler (S)​, Fehlhandlung (S)​, Patzer (S)​

法语 erreur, coup manqué, manquer


网络解释

失误 (汉语词语)
  • 失误亦作失悮,是一个汉语词语,指的是出现差错,出自《汉书·梁平王刘襄传》。

  • '失'字开头词语

    失之东隅,收之桑榆
    ◎ 失之东隅,收之桑榆 shī zhī dōngyú,shōu zhī sāngyú[lose at sunrise and gain at sunset]比喻在这个时候丧失机会或失败了,在另一个时候得到了补偿。东隅,日所出处;桑榆,落日所照处始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池。可谓失之东隅,收之桑榆。——《后汉书·冯异传》-----------------国语辞典:东隅,日出处,指早晨。桑榆,日落所照处,指晚上。全句比喻虽然先在某一方面有损失,但终在另一方面有成就。《后汉书.卷一七.冯异传》:「始虽垂翅回谿,终能奋翼黾池,可谓失之东隅,收之桑榆。」《冷眼观.第二○回》:「谁知那个旗婆,犹自贼心未死,竟想失之东隅,收之桑榆。」
    失时
    ◎ 失时 shīshí(1) [miss the season]∶错过时机收割失时失时不雨,民且狼顾。——汉· 贾谊《论积贮疏》(2) [without a fixed time]∶没有定时哀乐失时,殃咎必至-----------------国语辞典:错失机会。《论语.阳货》:「好从事而亟失时,可谓知乎?」《聊斋志异.卷一.王成》:「成心愿盈溢,惟恐失时。」近失机反合时
    失落
    ◎ 失落 shīluò[lose]丢失;失掉我的钱包失落了此后她时常有一种失落感-----------------国语辞典:遗失、丢失。《红楼梦.第五七回》:「那必定是那个妈妈的当票子失落了,回来急的他们找。」《文明小史.第五回》:「拿到的人既不审办,我们失落的东西也不查考。」近落空,遗失反得到,存在英语 to lose (sth)​, to drop (sth)​, to feel a sense of loss, frustrated, disappointment, loss德语 verlieren (V)​法语 perdre
    失重
    ◎ 失重 shīzhòng[weightlessness] 物体向地心方向作加速运动或是远离地球,使所受的地心引力减小而失去重量的现象-----------------国语辞典:物体失去原来的重量。物体在高空中所受地心引力变小或物体向地球中心方向加速运动所引起的失重状态。英语 weightlessness德语 schwerelos (Adj)​法语 apesanteur, impesanteur
    失聪
    ◎ 失聪 shīcōng[lose hearing] 丧失听力,即耳聋他幼年就已双耳失聪-----------------国语辞典:失去听力。如:「启聪学校是专门为失聪的人所设立的特殊教育场所。」
    失魂落魄
    ◎ 失魂落魄 shīhún-luòpò[be driven to distraction;be scared out of one's wits] 形容心神不安、惊慌失措的样子他失魂落魄地推开自家的院门。——《为了周总理的嘱托…》-----------------国语辞典:精神恍惚,失去主宰。《初刻拍案惊奇.卷三○》:「争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。」《红楼梦.第九五回》:「如今看他失魂落魄的样子,只有日日请医调治。」也作「失魂丧魄」、「失神落魄」。近丢魂失魄,魂不附体反得其所哉英语 dazed, beside oneself (idiom)​德语 den Kopf verlieren , geistig abwesend sein , nicht bei sich sein 法语 (expr. idiom.)​ âme perdue, esprit déchu, perdre l'âme, être pris de panique ou de folie, être affolé
    失恋
    ◎ 失恋 shīliàn[be disappointed in a love affair]自己所爱的人不再爱自己;失去所爱的人的爱情-----------------国语辞典:恋爱中的男女,失去了对方的爱情。
    失衡
    失去平衡。 -----------------国语辞典:失去平衡。如:「饮食失衡」。英语 to unbalance, an imbalance德语 das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten (V)​, Ungleichgewicht (S)​法语 déséquilibrer, déséquilibre
    失意
    ◎ 失意 shīyì(1) [frustrated]∶不能实现自已的意愿;不得志而阿Q总觉得自己太失意;既然革了命,不应该只是这样的。——《阿Q正传》(2) [fail to keep on good terms]∶双方意见不合近与天将失意,塞其五山。——唐· 李朝威《柳毅传》-----------------国语辞典:不如意、不得志。《汉书.卷七七.盖宽饶传》:「宽饶自以行清能高,有益于国,而为凡庸所越,愈失意不快,数上疏谏争。」《儒林外史.第四一回》:「此时多失意之人,安知其不因避难而来此地?」反得意意见冲突,不和睦。南朝宋.鲍照〈代结客少年场行〉:「失意杯酒间,白刃起相雠。」唐.李朝威《柳毅传》:「近与天将失意,塞其五山。」英语 disappointed, frustrated德语 Frustration (S)​法语 déçu, frustré
    失之交臂
    ◎ 失之交臂 shīzhījiāobì[just miss the person or opportunity;just miss sb.or sth.at close range] 当面错过好机会 机会难得,幸勿失之交臂[孔子对 颜渊说:]吾终身与汝交一臂而失之,可不哀与!——《庄子·田子方》这个千载一时的机会,便失之交臂。(交臂:擦肩而过。)——清· 梁启超《民国初年之币制改革》-----------------国语辞典:错失良机。参见「交臂失之」条。清.魏源《默觚下.治篇一》:「用人者不务取其大而专取小知,则卓荦俊伟之材失之交臂矣。」近当面错过英语 to miss narrowly, to let a great opportunity slip德语 eine günstige Gelegenheit verpassen

    大家在查的词语