◎ 一度 yīdù(1) [on one occasion;once]∶曾经,从前一度是很快乐的(2) [for a time]∶有过一次他因病一度休学-----------------国语辞典:一次。《醒世恒言.卷二六.薛录事鱼服证仙》:「天帝嗔怒,罚织女住在天河之东,牛郎住在天河之西。一年只许相会一度,正是七月七日。」曾经有过一次。唐.栖白〈寄南山景禅师〉诗:「一度林前见远公,静闻真语世情空。」计量单位。如电能计量以一仟瓦小时为一度。英语 for a time, at one time, one time, once德语 eine Zeit lang , einmal (Adj)法语 une fois, en un moment
◎ 一叶知秋 yīyè-zhīqiū[The fall of a single leaf ushers in the autumn;One falling leaf is indication of autumn] 看见一片落叶,就知道秋天将临。比喻发现一点预兆就知道事物将来的发展趋向-----------------国语辞典:比喻由局部的、细小的征兆,可推知事物的演变和趋势。语本《淮南子.说山》:「以小明大,见一落叶而知岁之将暮;睹瓶中之冰而知天下之寒。」也作「落叶知秋」、「叶落知秋」。近见微知著,尝鼎一脔,因小见大
◎ 一蹶不振 yījué-bùzhèn[collapse after one setback;be in shambles;curl up;never be able to recover after a setback] 一遭到失败或挫折就再也振作不起来-----------------国语辞典:跌了一跤就不敢再走路。语本汉.刘向《说苑.卷一六.谈丛》:「一噎之故,绝谷不食;一蹶之故,却足不行。」后比喻遭受挫折或失败后,无法再振作恢复。清.王夫之《读通鉴论.卷四.汉宣帝》:「惮数岁之劳,遽期事之速效,一蹶不振,数十年兵连祸结而不可解。」反百折不挠,方兴未艾,死灰复燃英语 one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse, ruined at a stroke, unable to recover after a minor hitch德语 zusammenbrechen (V)法语 (expr. idiom.) être incapable de se relever après une chute, défaite irrémédiable
一年中春、夏、秋、冬四个季节,用指整年。-----------------国语辞典:整年。元.关汉卿《鲁斋郎.第四折》:「俺这出家人,一年四季,春夏秋冬,好是快活也呵!」英语 all year round德语 das ganze Jahr hindurch 法语 les quatre saisons de l'année
◎ 一分为二 yīfēnwéi’èr[A whole divides into two;Everything tends to divide into two;dichotomy] 哲学名词,说任何一个事物都包含着两个相互对立而又相互联系的对立面问先生以为一分为二,二分为四,四分为八,又细分将去,程子说性中只有仁义礼智四者而已。——宋·朱熹《朱子语类》