◎ 玉帛 yùbó(1) [jade objects and silk fabrics used as state gifts]∶玉器和丝织品,古时用于祭祀,国与国间交际时用做礼物(2) [property;belongings]∶泛指财物-----------------国语辞典:玉器和丝织品。都是古代名贵的物品,可用为诸侯朝聘或嫁娶行聘、祭祀的物品。《论语.阳货》:「礼云礼云,玉帛云乎哉?」三国魏.曹植〈美女篇〉:「媒氏何所营?玉帛不时安。」近财宝泛称财物。《左传.僖公二十三年》:「子女玉帛,则君有之。」法语 jade et soieries
佩玉的一种。形如环而有缺口。“玦”、“决”同音,故古人每用“玉玦”表示决断或决绝之意。-----------------国语辞典:玉制的耳饰,多呈圆环形而有缺口。因「玦」与「决」同音,故古人常以玉玦寓决绝之意。《史记.卷七.项羽本纪》:「范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。」英语 penannular jade pendant (often used as a symbol of separation or resolution, for homophony reasons)
◎ 芙蓉出水 fúróng-chūshuǐ[lotus comes into bloom] 形容诗体的清秀,犹如芙蓉出水般美丽谢诗如芙蓉出水,斯言颇近矣,故能上蹑风骚,下超 魏 晋。—— 皎然《诗式》-----------------国语辞典:形容文章清新可爱。南朝梁.钟嵘《诗品.卷中.宋光禄大夫颜延之》:「谢诗如芙蓉出水,颜如错彩镂金。」也作「出水芙蓉」。英语 lit. lotus rises from the water (idiom); fig. to blossom (of poem or art)
◎ 蓉城 Róngchéng[rong(another name of Chengdu)] 四川成都市的简称。见“蓉”-----------------国语辞典:成都市的别称。参见「成都市」条。英语 nickname for Chengdu 成都[Cheng2 du1]法语 (surnom de Chengdu)