◎ 老娘 lǎoniáng(1) [one's mother]∶母亲的俗称(2) [me;myself]〈方〉∶中、老年妇女的自称(3) [midwife]∶收生婆的俗称(4) [maternal grandmother]〈方〉∶外祖母的别称-----------------国语辞典:称谓:(1) 称老母。(2) 妇人自称。含狂妄自大的意味。《水浒传.第二一回》:「那厮含脸,只指望老娘陪气下情。」(3) 俗称妻子为「老娘」。称谓:(1) 旧称接生婆。元.李行道《灰阑记.第一折》:「现放著剃胎头收生的老娘,则问他谁是亲娘?谁是继养?」《金瓶梅.第三○回》:「我说是时候了,这六姐还强说早哩!还不唤小厮快请老娘去?」也作「老娘婆」。(2) 称外祖母。《红楼梦.第七四回》:「你是司棋的老娘,他的表弟也该姓王,怎么又姓潘呢?」英语 my old mother, I, this old woman, my old lady (colloquial), maternal grandmother, midwife
◎ 老化 lǎohuà(1) [ageing](2) 随着时间的推移而基本性质或力量衰退经过一个严冬之后汽车的电瓶老化了(3) 指在一定地区、范围内老年人的比重增长欧洲人口老化(4) [out of date]∶知识的相对过时-----------------国语辞典:人的年龄变老。如:「人口老化的问题在国内已渐严重,要速谋因应对策。」事物的功能,随著时间的变迁,变得陈旧、消退,失掉原有弹性、鲜度的现象。如:「钢筋也会老化,不能不小心。」英语 to age (of person or object), becoming old德语 Alterung, Altern, Älterwerden (S)法语 vieillissement
◎ 车钱 chēqian[car fare] 车马费;交通费-----------------国语辞典:乘车所付的费用。《文明小史.第一六回》:「叫了六部东洋车,一直坐到了三马路西鼎新衖口下车,付了车钱,进得春申福栈房。」英语 fare, transport costs法语 frais de transport
◎ 车水马龙 chēshuǐ-mǎlóng[heavy traffic;endless stream of horses and carriages] 车如流水,马如游龙,形容车辆来往不绝,热闹非凡-----------------国语辞典:形容车马络绎不绝,繁华热闹的景象。参见「车如流水马如龙」条。《二十年目睹之怪现状.第一回》:「花天酒地,闹个不休,车水马龙,日无暇晷。」近门庭若市,华盖云集,肩摩毂击反门庭冷落,门可罗雀