◎ 打情骂俏 dǎqíng-màqiào[tease one's lover by showing false displeasure;flirt and make love;the lovers exchanged glances and chatted and joked together] 男女之间用不庄重的词语和动作打闹齐巧这两天糖葫芦又没有去, 王四小子便打情骂俏起来。—— 清· 李宝嘉《官场现形记》-----------------国语辞典:男女二人开玩笑、互相调情。《官场现形记.第二九回》:「齐巧这两天,糖葫芦又没有去,王小四子便打情骂俏起来。」也作「打情骂趣」。
◎ 打交道 dǎ jiāodào(1) [have intercourse;handle;negotiate;come into contact]∶个人、组织或国家之间进行交易或发生联系(2) [make dealings with]∶与…交往我从未跟他打过交道(3) [follow]∶与物发生联系,指从事一种职业那些同大海打交道的水手-----------------国语辞典:彼此接触往来、交际或协商处理事务。《文明小史.第三二回》:「外国人在我们中国那样横行,要拿些四书、五经、宋儒的理学合他打交道,如何使得?」英语 to come into contact with, to have dealings法语 avoir affaire à qqn
◎ 打破沙锅璺到底 dǎ pòshāguō wèn dào dǐ[insist on getting to the bottom of sth.] 璺,陶瓷,玻璃等器上的裂纹,谐音“问”。比喻对事情寻根究底。就让姐姐装糊涂不言语,我可也“打破沙锅璺到底”。——《儿女英雄传》-----------------国语辞典:璺,陶瓷的裂痕。打破沙锅璺到底指沙锅被打破,裂痕从顶到底。比喻对事情寻根究柢。元.吴昌龄《东坡梦.第四折》:「葛藤接断老婆禅,打破沙锅璺到底。」元.王实甫《破窑记.第二折》:「打破砂锅璺到底,俺娘将著一分充饥饭。」也作「打破砂锅问到底」。
◎ 打招呼 dǎ zhāohu(1) [say hello;greet ;bid welcome]∶见面时喊或说“你好”或“喂”,相互致意,问候我们互相打招呼,像没有什么事发生过似的(2) [let somebody know]∶[事前或事后] 就某项事情或某个问题通知提醒、关照你什么时候走,请给老李打招呼-----------------国语辞典:遇到熟人,以寒暄或打手势,互相致意。事情进行前,为求能顺利成功,预先通知相关的人,或先作接洽。英语 to greet sb by word or action, to give prior notice法语 saluer, faire un signe de la main
◎ 打鼓 dǎgǔ(1) [beat a drum]∶击鼓(2) [feel uncertain]∶感到没有把握(3) [feel nervous]∶感到心神不定,忐忑不安还不知结果,她心里直打鼓-----------------国语辞典:敲鼓。如:「大街上打鼓奏乐,非常热闹。」心神不定,忐忑不安。如:「他为了这件事,心里直打鼓。」英语 to beat a drum, to play a drum, (fig.) to feel nervous法语 jouer du tambour, jouer de la batterie