◎ 花石纲 huāshígāng[the boats transporting the strange flowers,plants and marbles for emperor in Song Dynasty] 北宋徽宗喜爱奇异的花木和石头,大臣蔡京就派专差向民间搜刮,劫往京城,供皇帝赏玩。这种运送花石的船队,号为“花石纲”。纲,唐代中期,管理江河运输的人把每 10 只船编为一纲,这种成批编组运送货物的办法,称为“纲运”。后来把成批运送货物的组织称为“纲” -----------------国语辞典:纲,成群结队运送物品。宋时多为官办,如盐纲、茶纲等。花石纲指运送花石往京师的船队。《宋史.卷四七○.佞幸传.朱勔传》:「徽宗颇垂意花石,京讽勔语其父,……至致和中始极盛,舳舻相衔于淮、汴,号『花石纲』。」也称为「花纲」。
◎ 花木 huāmù[flowers and trees] 指专供观赏者的花草树木-----------------国语辞典:泛指花草树木。唐.戴叔伦〈南轩〉诗:「更爱闲花木,欣欣得向阳。」如:「禁止攀折花木。」英语 flowers and trees, plants, flora德语 Ziergehölz (S), Zierpflanze (S)法语 fleurs et arbres, les plantes, la flore