◎ 因循 yīnxún(1) [follow;continue in the same old rut]∶沿袭按老办法做事因循守旧(2) [procrastinate]∶迟延拖拉因循坐误(3) [indiscreet]∶轻率;随便苟或因循,何由体悟。——《五灯会元》-----------------国语辞典:遵循旧习而无所改动。《后汉书.卷三四.梁统传》:「自高祖之兴,至于孝宣,君明臣忠,谟谋深博,犹因循旧章,不轻改革。」南朝梁.刘勰《文心雕龙.史传》:「及班固述汉,因循前业,观司马迁之辞,思实过半。」反革新敷衍慢怠。唐.韩愈〈酬裴十六功曹巡府西驿涂中见寄〉诗:「多才自劳苦,无用祗因循。」元.关汉卿《哭存孝.第二折》:「我这里傍边侧立索慇懃,怎敢道怠因循!」悠游闲散。唐.罗隐〈寄第五尊师〉诗:「苕溪烟月久因循,野鹤衣裘独茧纶。」唐.韩偓〈拥鼻〉诗:「却要因循添逸兴,若为趋竞怆离忧。」蹉跎、延误。唐.白居易〈和微之诗.和栉沐寄道友〉诗:「因循掷白日,积渐凋朱颜。」英语 to continue the same old routine, to carry on just as before, to procrastinate德语 aufschieben (V)法语 suivre la routine, être routinier, traîner, lambiner, procrastiner
◎ 因势利导 yīnshì-lìdǎo[make the best of;adroitly guide action according to circum stances] 顺着发展的趋势加以引导 善战者因其势而利导之。——《史记·孙子吴起列传》-----------------国语辞典:语本《史记.卷六五.孙子吴起传》:「齐号为怯,善战者因其势而利导之。」顺著事物发展的趋势加以引导,使达成目标。清.李渔《闲情偶寄.卷七.声容部.治服》:「不若因势利导,使之渐近自然。」《文明小史.第四六回》:「况且劳公拘经世之学,有用之材到了那边,因势利导,将来或有一线之望,也未可知。」近顺水推舟
1.由于小事疏忽而误了大事。 2.指因图小利而造成大的损失。 -----------------国语辞典:为了小缘故而贻误大事。《儿女英雄传.第二三回》:「再说看那姑娘的见识心胸,大概也未必肯吃这注,倘然因小失大,转为不妙。」也作「为小失大」。近因噎废食英语 to save a little only to lose a lot (idiom)德语 wegen eines kleinen Vorteils einen großen Verlust erleiden 法语 (expr. idiom.) perdre l'essentiel en voulant sauver un petit qch, courir le risque
◎ 因人成事 yīnrén-chéngshì[accomplish sth.through the help of others] 依凭别人办成事情毛遂曰:“众等录录,所谓因人成事者也。”——《史记·平原君虞卿列传》-----------------国语辞典:本身没有能力,依靠他人的力量完成事情。《史记.卷七六.平原君虞卿传》:「公等录录,所谓因人成事者也。」宋.苏轼〈谢失觉察妖贼放罪表〉:「虽为国督奸,常怀此志,而因人成事,岂足言劳?」近依人而立,倚仗他人英语 to get things done relying on others (idiom); with a little help from his friends
◎ 因地制宜 yīndì-zhìyí[take such measures as one suitable to local conditions;adapt the working methld to local conditions] 根据不同地区的具体条件,制定相应的妥善措施 夫筑城郭,立仓库,因地制宜。——汉· 赵晔《吴越春秋》-----------------国语辞典:根据不同环境的实际情况制定相应的妥善办法。《清史稿.卷四二一.朱嶟传》:「惟各省情形不一,因地制宜,随时变通。」《儿女英雄传.第三六回》:「你们既不博古,焉得通今?这可就要知因地制宜、因时制宜的道理了!」英语 (idiom) to use methods in line with local circumstances德语 sich, etwas den lokalen Gegebenheiten anpassen (成语) 法语 prendre des mesures en fonction des conditions locales, prendre des mesures appropriées aux conditions locales
◎ 就算 jiùsuàn[even if] [连词]∶用在偏句开头,提出一种假设,表示姑且承认某种事实,正句常用“也”字表示转折,说出结论,相当于“即使”到那里去就算有困难,我也不退却-----------------国语辞典:纵然、即使。《儒林外史.第二二回》:「没的扯淡!就算你相与老爷,你到底不是个老爷!」英语 granted that, even if德语 auch wenn 法语 même si, supposé que
◎ 就近 jiùjìn[(do or get sth.)nearby] 在附近(不上远处)就近上学-----------------国语辞典:在附近。《初刻拍案惊奇.卷一四》:「我尸首已坏,就近托生为右邻之子。」《文明小史.第三一回》:「你看时候才有正午,咱们就近先到万福居吃了饭去。」英语 nearby, in a close neighborhood德语 griffig (Adj), nah, nahe bei (Adv)法语 à proximité
◎ 就木 jiùmù[enter the coffin;about to die] 入殓;垂危我二十五年矣,又如是而嫁则就木焉。——《左传·僖公二十三年》-----------------国语辞典:入棺木,比喻死亡。《左传.僖公二十三年》:「我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。请待子。」《明史.卷二八五.文苑传一.杨维桢传》:「岂有老妇将就木,而再理嫁者邪!」英语 to be placed in a coffin, to die