◎ 一反常态 yīfǎn-chángtài[depart from one's normal behaviour;act out of character] 完全改变了平时的态度-----------------国语辞典:完全异于平时的状况、态度等。如:「他平时口若悬河,能言善道,今日却一反常态,一句话也不说,真令人百思不解。」
◎ 一切 yīqiè[whole;entire;all] 所有一切不事事。——宋·王安石《答司马谏议书》岂可一切拘以定月哉?——宋·沈括《梦溪笔谈》常觉一切事。——清·梁启超《谭嗣同传》-----------------国语辞典:一例、一律。《史记.卷八七.李斯传》:「诸侯人来事秦者,大抵为其主游闲于秦耳,请一切逐客。」《五代史平话.周史.卷上》:「此等虚文,宜一切革罢。」全部、所有。为总括之词。《儒林外史.第一回》:「你尊堂家下大小事故,一切都在我老汉身上,替你扶持便了。」《红楼梦.第六四回》:「于是连夜分派各项执事人役,并预备一切应用旛杠等物。」如:「一切开销」。反部分英语 everything, every, all德语 alles 法语 tout
◎ 视同儿戏 shìtóng érxì[regard … as a trifling matter] 看成同小孩子作游戏一样,指对待事情不严肃认真-----------------国语辞典:将事情看成游戏。比喻做事态度不认真。《初刻拍案惊奇.卷一一》:「所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏。」也作「视若儿戏」。