◎ 僵持 jiāngchí[refuse to budge] 双方相持,不能避让也无法进展打破僵持局面-----------------国语辞典:相持不让而无所发展。如:「你们如果再僵持下去,是讨论不出什么结果的。」近坚持,相持反和解英语 to be deadlocked德语 patt 法语 rester sans issue
◎ 僵化 jiānghuà(1) [rigidify]∶变僵僵化为定型的关系(2) [desiccate]∶不向前发展思想僵化-----------------国语辞典:变僵硬,凝滞无法开展。如:「思想僵化的人,是无法接受新观念的。」英语 to become rigid法语 raidir, scléroser
◎ 代书 dàishū(1) [allograph]∶替别人书写信件等代书信札(2) [letter writer]∶旧时也指州县衙门里代人写禀帖或诉状的人-----------------国语辞典:旧时代人书写呈状的人。《儒林外史.第一三回》:「便去寻代书写下一张出首叛逆的呈子,带在身边,到大街上一路书店问去。」代人写契约办理不动产买卖、登记、抵押、移转等事务的人。如:「土地代书」。也称为「代笔」。英语 to write for sb else, a lawyer who writes legal documents for his clients德语 Berufsschreiber (S)法语 écrire pour qqn d'autre