◎ 泥足巨人 nízú-jùrén[feet of clay giant with feel of clay-great man with serious short-comings] 比喻外强中干的庞然大物 -----------------国语辞典:比喻貌似强壮,实质虚弱的事物或势力。如:「这个家族十足是个泥足巨人,在地方上毫无影响力。」德语 Koloß auf tönernen Füßen
◎ 泥沙俱下 níshā-jùxià[mud and sand are carried along—there is a mingling of good and bad] 比喻好的和坏的混杂在一起 -----------------国语辞典:泥土和沙子随著河流冲下来。比喻人或事物不论好坏均混杂一起。清.袁枚《随园诗话》:「人称才大者,如万里黄河,与泥沙俱下。余以为此粗才,非大才也。」近牛骥同皂,龙蛇混杂,鱼龙混杂英语 mud and sand flow together (idiom), good and bad mingle