◎ 既然 jìrán[now that;as;since] 表示先提出前提,而后加以推论,常用“就”、“也”、“还”等配搭既然他已经好些,他就可以回学校去了-----------------国语辞典:已经如此。《汉书.卷六九.赵充国传》:「失之毫厘,差以千里,是既然矣。」连词。多用在上半句的句首,表示前提,后再加以推论。《儒林外史.第三五回》:「既然太祖恶其为人,且现在又是禁书,先生就不看他的著作也罢!」《文明小史.第一五回》:「老太太既然不准,我想再去请示也属无益。」也作「既是」。英语 since, as, this being the case德语 da (Konj), weil (Konj), weil...nun, da...nun (Konj)法语 puisque, étant donné que
◎ 既来之,则安之 jì lái zhī,zé ān zhī[since we are here,we may as well stay and make the best of it;now that we have come,let us stay and take the rough with the smooth;now you are here,you'd better stay;since this is so,it's better to accept it and enjoy it] 既已来此,那就随安于此 他果然既来之,则安之,我也只得因居之安,则资之深。——《儿女英雄传》-----------------国语辞典:本指安抚远方来的人,使其安居乐业。语出《论语.季氏》:「远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。」后指既然已经来了,就且安下心来。元.王实甫《西厢记.第二本.第二折》:「(末云)『既来之,则安之。』请书房内说话。」