◎ 一共 yīgòng[altogether;in all;all total] 总共;总括大会代表一共有五十人-----------------国语辞典:一同。南朝梁.简文帝〈与湘东王书〉:「文章未坠,必有英绝领袖之者,非弟而谁?每欲论之,无可与语。思吾子建,一共商榷。」总共。《儿女英雄传.第六回》:「那女子片刻之间弹打了一个当家的和尚,一个三儿,刀劈了一个瘦和尚,一个秃和尚,打倒了五个作工的僧人,结果了一个虎面行者,一共整十人。」《文明小史.第四八回》:「主人数了数宾主,一共有了七人,便写局票摆席。」英语 altogether德语 alles zusammen (V)法语 en tout
◎ 一落千丈 yīluò-qiānzhàng[drop many metres in one fall; suffer a disastrous decline] 原形容琴声由高而低突然变化。现作下降得很利害,用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降-----------------国语辞典:本指琴声由高骤然下降到很低。唐.韩愈〈听颖师谈琴〉诗:「跻攀分寸不可止,失势一落千丈强。」后泛指业务、成绩、地位、或声望等急遽下降。如:「自从有了捷运之后,计程车的生意一落千丈。」近江河日下反突飞猛进,一飞冲天英语 lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom), fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline, to take a dive德语 mit jemandem, etwas geht es schnell bergab