往往来来

【词条】往往来来(往往來來)

【拼音】wǎng wǎng lái lái

【注音】ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄌㄞˊ


词语解释

基本解释
谓多次往返。

网络解释

往往来来
  • wǎng wǎng lái lái ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄌㄞˊ 往往来来(往往来来)
  • 谓多次往返。 鲁迅 《书信集·致曹聚仁》:“我在再版《引玉集》,因为重排序文,往往来来,从去年底到现在,才算办妥,足足四个月。” 叶紫 《夜哨线》三:“传令兵往往来来地奔驰着,喘息不停的

  • '往'字开头词语

    往常
    ◎ 往常 wǎngcháng[habitually in the past;as one used to do formerly] 往日的一般情况;平素今天他比往常回来得晚-----------------国语辞典:平素、平时。《三国演义.第三四回》:「备往常身不离鞍,髀肉皆散;今久不骑,髀里肉生。」《儒林外史.第五四回》:「你往常嫖客给的花钱,何常分一个半个给我?」也作「往常间」。英语 habitually (in the past)​, as one used to do formerly, as it used to be德语 wie es früher gemacht wurde , sonst, für gewöhnlich, zu früherer Zeit (Adj)​法语 comme toujours, comme précédemment, habituellement
    往往
    ◎ 往往 wǎngwǎng(1) [often;frequently]∶每每;时常往往而死者相藉。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》老李往往工作到深夜才睡(2) [everywhere]∶处处;到处往往山出棋置。——《史记·货殖列传》卒中往往语。——《史记·陈涉世家》往往有得。——宋· 王安石《游褒禅山记》(3) [one after another]∶纷纷吴王之弃其军亡也,军遂溃,往往稍降太尉、梁军。——《史记·吴王濞列传》则文学彬彬稍进,诗书往往间出。——《汉书·司马迁传》-----------------国语辞典:每每、常常。唐.杜甫〈饮中八僊歌〉:「苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。」《大宋宣和遗事.元集》:「今之官府,督取甚急,往往鞭挞人民取足,至有伐叶为薪以易钱货。」近经常反不常处处。《管子.度地》:「令下贫守之,往往而为界,可以毋败。」《魏书.卷四二.尧暄传》:「初,暄使徐州,见州城楼观,嫌其华盛,乃令往往毁撤,由是后更损落。」英语 often, frequently德语 oft (Adv)​法语 souvent, fréquemment
    往返
    ◎ 往返 wǎngfǎn(1) [go there and back;journey to and fro]∶一去一来;来回往返四十里(2) [move back and forth]∶反复-----------------国语辞典:去与来。《文选.曹丕.与吴质书》:「虽书疏往返,未足解其劳结。」《初刻拍案惊奇.卷一》:「我们多有货物将去,兄并无所有,觉得空了一番往返,也可惜了。」近往复反单程英语 to go back and forth, to go to and fro, round trip德语 hin und zurück, hin und her (Adv)​法语 faire un aller et retour, va-et-vient, aller et retour, aller-retour
    往常时
    往常。
    往生
    佛教净土宗认为:具足信、愿、行,一心念佛,与阿弥陀佛的愿力感应,死后能往西方净土,化生于莲花中。见《无量寿经》卷下。一说,大彻大悟者,可以随意往生十方净土。-----------------国语辞典:佛教上指:(1)​死后投生。《释净土群疑论.卷四》:「今此往生极乐,莲花开已,见佛闻法。」(2)​投生到阿弥陀佛净土。《龙舒增广净土文.卷四》:「据阎罗王告郑隣之言,则至诚为念彼佛,必得往生。」英语 to be reborn, to live in paradise (Buddhism)​, to die, (after)​ one's death德语 zukünftiges Leben (S, Rel)​
    往年
    ◎ 往年 wǎngnián[(in) former years] 以往的年头;从前-----------------国语辞典:过去、从前。唐.白居易〈重题西明寺牡丹〉诗:「往年君向东都去,曾叹花时君未回。」《红楼梦.第四三回》:「往年不拘谁作生日,都是各自送各自的礼。」英语 in former years, in previous years德语 in den früheren od. letzten Jahren (V)​法语 dans les années précédentes, dans le temps
    往事
    ◎ 往事 wǎngshì[history;the past;past events] 从前的事情往事历历在目-----------------国语辞典:过去的、已往的事情。《史记.卷一三○.太史公自序》:「此人皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。」《红楼梦.第五○回》:「诗虽粗鄙,却怀往事,又暗隐俗物十件。」近旧事英语 past events, former happenings德语 frühere Vorkommnisse (S)​, Vergangenes (S)​, Vergangenheit (S)​法语 le passé, souvenir
    往还
    ◎ 往还 wǎnghuán[contact;intercourse;dealings] 去和来;往来-----------------国语辞典:去与来。《文选.颜延年.三月三日曲水诗序》:「游泳之所攒萃,翔骤之所往还。」《红楼梦.第一四回》:「手下各官两旁拥侍,军民人众不得往还。」近往复,往来 2.来往交往。唐.王维〈答张五弟〉诗:「不妨饮酒复垂钓,君但能来相往还。」《魏书.卷五 五.刘芳传》:「灵太后临朝,又与太后兄弟往还相好。」
    往返徒劳
    往返徒劳 往返徒劳,拼音wǎng fǎn tú láo,汉语成语,指白花力气、来回白跑。出自明·许仲琳《封神演义》。
    往渚还汀
    谓往返都须渡水。

    大家在查的词语